Glossary entry (derived from question below)
magyar term or phrase:
póruljárt spekulánsok
angol translation:
failed speculators
Added to glossary by
Katarina Peters
Mar 8, 2007 20:47
17 yrs ago
magyar term
póruljárt spekulánsok
magyar - angol
Üzlet/pénzügy
Általános / beszélgetés / köszöntések / levelek
van valami olyan, hogy "to come a mucker", de nekem jelző kellene
mondat nincs, csak egy utalás zárójelben (árfolyamspekulációkkal kapcsolatban)
mondat nincs, csak egy utalás zárójelben (árfolyamspekulációkkal kapcsolatban)
Proposed translations
(angol)
4 | failed speculators | Katarina Peters |
4 +1 | unlucky speculators | Ágnes Fülöp |
4 | (come) unstuck, hapless, ill-fated... | juvera |
3 | stock trader blues | denny (X) |
3 | crestfallen trader | denny (X) |
Proposed translations
1 óra
Selected
failed speculators
I could think of several options, such as: "speculators out of luck, defeated speculators, speculators who fell flat on their faces" etc.
"to come a mucker" I've never heard, could it be "to run amock" ?
"to come a mucker" I've never heard, could it be "to run amock" ?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx, finally this was what I used"
+1
2 óra
unlucky speculators
egyszerű, de nagyszerű ;-)
Peer comment(s):
agree |
Jim Tucker (X)
: best
15 nap
|
1 óra
stock trader blues
lehet, hogy ez?
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-03-09 04:32:12 GMT)
--------------------------------------------------
helyesebben: stock market blues
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-03-09 04:32:12 GMT)
--------------------------------------------------
helyesebben: stock market blues
Note from asker:
nem, kösz, ez inkább az a helyzet, amikor "zseb nem marad szárazon" :D |
15 óra
crestfallen trader
ilyesmire gondolsz?
1 nap 3 óra
(come) unstuck, hapless, ill-fated...
Az unstuck mondatban: "their clever ideas came unstuck", vagy "they came unstuck when/because.....
Ebben benne van, hogy a tervük, ami kezdetben, vagy az ő szemükben jónak nézett ki, a végén rosszul sült ki.
És még egy pár hasonló:
frustrated, bootless, luckless, doomed, jinxed.
Ebben benne van, hogy a tervük, ami kezdetben, vagy az ő szemükben jónak nézett ki, a végén rosszul sült ki.
És még egy pár hasonló:
frustrated, bootless, luckless, doomed, jinxed.
Discussion
ráadásul a devizaárfolyam-spekulációba sok minden belefér (az is, hogy forintot vettek, az is, hogy államkötvényt és persze ezek származékos ügyletei)
németül van a "reingefallen", ami talán itt elmenne, csak angolban nem találok rá jó kifejezést (mert a német reinfallen jelenti azt is, hogy csapdát állítottak neki, és azt is, hogy saját téves elképzeléseinek az áldozata lett), ha kifejezetten becsapták, az reingelegt