Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kinder- und Jugenschutzsoftware
Romanian translation:
Program de restricţionare/blocare/(filtrare) a accesării site-urilor cu conţinut interzis/neadecvat copiilor
Added to glossary by
Anca Buzatu
May 12, 2008 12:32
16 yrs ago
German term
Kinder- und Jugenschutzsoftware
German to Romanian
Tech/Engineering
Computers: Software
Computerprogramme (gespeichert und herunterladbar), insbesondere Kinder- und Jugenschutzsoftware..
Eu ma gandeam la software pentru protectia minorilor de materiale cu continut neadecvat( pornografic)...banuiesc ca despre asta e totusi vorba. Exista cumva o expresie consacrata?
Multumesc mult!
Eu ma gandeam la software pentru protectia minorilor de materiale cu continut neadecvat( pornografic)...banuiesc ca despre asta e totusi vorba. Exista cumva o expresie consacrata?
Multumesc mult!
Proposed translations
(Romanian)
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
Program de restrictionare/blocare a accesarii site-urilor cu continut interzis copiilor
Din pacate nu am gasit un termen consacrat, ci mai degraba o parafrazare a termenului...
http://www.linkmania.ro/forums/lofiversion/index.php/t208865...
http://www.linkmania.ro/forums/lofiversion/index.php/t208865...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc Ioana:)"
53 mins
soft(ware)-filtru
nu stiu daca exista un termen consacrat, dar funcäia este de filtrare, de aceea sugerez formularea de fata.
3 hrs
Program/Software de protejare a copiilor/minorilor
Servus Anca,
eu cred ca te-ai gandit foarte bine cand ai tradus cunvant cu cuvant din germana.
Eu stiu ca un Soft-Filtru se aplica numai in domeniul fotografic.
eu cred ca te-ai gandit foarte bine cand ai tradus cunvant cu cuvant din germana.
Eu stiu ca un Soft-Filtru se aplica numai in domeniul fotografic.
Reference:
Something went wrong...