Dreiländereck

magyar translation: hármashatár

SZÓSZEDETBELI TÉTEL (AZ ALÁBBI KÉRDÉS ALAPJÁN)
német szó/kifejezés:Dreiländereck
magyar fordítás:hármashatár
Bejegyezte: Eszter Bokor

18:00 Sep 30, 2009
német - magyar fordítások [Nem-PRO]
Social Sciences - Kormányzás / politika
német szó/kifejezés: Dreiländereck
Im Dreiländereck Österreich-Ungarn-Slowakei
Eszter Bokor
Ausztria
Local time: 11:22
hármashatár
Magyarázat:


--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2009-09-30 18:13:08 GMT)
--------------------------------------------------

Szövegben hármashatáron, hármashatár mentén, hármashatár v. hármas határ térségében, környékén stb. formában fordul elő.

A nagyszótár - kicsit hivatalosabban - hármas állam<m/i>határnak írja.

Néhány példa:
"Bezenyén, az osztrák-magyar-szlovák hármas határ közelében tervezett kaszinóközpont …"
http://www.origo.hu/uzletinegyed/hirek/20090627-orosz-kaszin...

"A magyar, az osztrák és a szlovák hármas határ térségének környezeti állapotát …"
http://www.greenfo.hu/hirek/hirek_item.php?hir=1510
A kiválasztott választ benyújtotta:

Ferenc BALAZS
Magyarország
Local time: 11:22
Grading comment
Köszönöm!
Ez a válasz 4 KudoZ-pontot kapott



A beérkezett válaszok összefoglalása
4 +4hármashatár
Ferenc BALAZS


  

Válaszok


4 perc   Magabiztossági szint: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Vélemények összege (nettó): +4
hármashatár


Magyarázat:


--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2009-09-30 18:13:08 GMT)
--------------------------------------------------

Szövegben hármashatáron, hármashatár mentén, hármashatár v. hármas határ térségében, környékén stb. formában fordul elő.

A nagyszótár - kicsit hivatalosabban - hármas állam<m/i>határnak írja.

Néhány példa:
"Bezenyén, az osztrák-magyar-szlovák hármas határ közelében tervezett kaszinóközpont …"
http://www.origo.hu/uzletinegyed/hirek/20090627-orosz-kaszin...

"A magyar, az osztrák és a szlovák hármas határ térségének környezeti állapotát …"
http://www.greenfo.hu/hirek/hirek_item.php?hir=1510


Ferenc BALAZS
Magyarország
Local time: 11:22
Munkaterülete
Anyanyelve: magyar
PRO pontok száma e kategóriában: 4
Grading comment
Köszönöm!

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Egyetértés  Eva H.: http://hu.wikipedia.org/wiki/Országhatár
2 perc
  -> Köszönöm.

Egyetértés  Péter Kaczvinszky (X)
7 perc
  -> Köszönöm.

Egyetértés  Anna Maria Arzt
17 perc
  -> Köszönöm.

Egyetértés  Dora Miklody
24 perc
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A KudoZ hálózat olyan keretrendszert biztosít a fordítók és mások részére, amelyen keresztül segítséget tudnak nyújtani egymásnak szavak és rövid kifejezések fordításában, magyarázatában.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search