Glossary entry

German term or phrase:

Beleuchtungsmittel

English translation:

light sources

Added to glossary by Rowan Morrell
May 31, 2004 12:04
19 yrs ago
German term

Beleuchtungsmittel

German to English Tech/Engineering Food & Drink Refrigeration Devices for Food Counters
"4.1 Aufstellort

"Die Aufstellbedingungen am Aufstellort müssen den allgemeinen Bedingungen nach EN 441-11 entsprechen, d.h. Vermeidung von Zugluft, keine unnötige Strahlungswärme von ***Beleuchtungsmitteln***, Backöfen, Heizungen, Sonneneinstrahlung, etc."

Talking about the installation of refrigeration devices in food counters. For some reason that altogether escapes me, the dictionaries don't seem to recognise the existence of "Beleuchtungsmittel". I feel sure there is a simple solution, but it just escapes me. Let's get this baby in the ProZ glossary! TIA for your help.

Discussion

Non-ProZ.com May 31, 2004:
Leaning slightly to "light sources" That seems to have the majority support at the time of writing. However, I have one little objection, which is that "Sonneneinstrahlung", mentioned separately, could also be classified as a "light source". It seems slightly silly to mention "light sources" and then sunlight separately! Therefore, lights or light fixtures have some appeal to me in this particular context.

Proposed translations

+7
7 mins
Selected

light sources

A light source is a physical emitter of radiation such as a candle, a tungsten bulb, and natural daylight.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2004-05-31 13:31:26 GMT)
--------------------------------------------------

I don\'t think this sounds silly because the focus is on heat, not light. Actually, \"keep away from light sources, direct sun and welding torches\" emphasizes this aspect.
Peer comment(s):

agree Gillian Scheibelein : exactly
23 mins
agree margarete : this fits best
27 mins
agree Melanie Nassar
1 hr
agree gangels (X)
2 hrs
agree Trudy Peters : Maybe artificial light sources, if Rowan is worried about the sunlight.
2 hrs
agree Sven Petersson
4 hrs
agree cologne
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This answer has the most peer support, and light sources does fit pretty well here, so it's the points to Klaus. Trudy and Sven's suggestion was a good thought for getting around the fact that sunlight is also a light source, yet mentioned separately. Lighting struck me as being quite reasonable also, though. Anyway, thanks once again to you all for your assistance - much appreciated."
+3
3 mins

lighting/lights

lights do give off heat
Peer comment(s):

agree Elvira Stoianov
4 mins
agree Ken Cox : or (more directly) 'light fixtures' or 'light fittings'
25 mins
agree Lori Dendy-Molz : I think "lighting" suffices.
6 hrs
Something went wrong...
4 mins

illumination means

straightforward, check google
Something went wrong...
+1
24 mins

light fittings

another posibility
Peer comment(s):

agree Ken Cox : or 'light fixtures' in NA
6 mins
Something went wrong...
35 mins

lighting fixture

or more simply: lighting, lights, lamps, among other options
Something went wrong...
4 hrs

artificial light sources

In responce to your "Note Added".

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 14 mins (2004-05-31 16:18:52 GMT)
--------------------------------------------------

The whole thing would then read \"natural and artificial light sources\".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search