Aug 21, 2000 02:38
23 yrs ago
français term
numéro d'abonnée
français vers portugais
Autre
numéro d'identification de l'abonnée
Proposed translations
(portugais)
0 +2 | número do assinante | Mauro Lando |
0 +1 | número de assinante | Brigitte Gendebien |
0 +1 | Subscritor ou utente | Gabriela Frazao |
0 +1 | número de identification de l'abonné | Wanda de Melo |
0 | Numero de Identificacao do assinante | Telesforo Fernandez (X) |
Proposed translations
+2
7 heures
Selected
número do assinante
No contexto de uma compania telefonica, é o número do telefone. Assinante é oindivíduo beneficiário do serviço publico de telefonia.
e o numéro de l'abonné é o n. de seu telefone.
Se estivermos fora do contexto de telefonia, seria simplesmente o número serial do assinante de uma publicação.
e o numéro de l'abonné é o n. de seu telefone.
Se estivermos fora do contexto de telefonia, seria simplesmente o número serial do assinante de uma publicação.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
2 minutes
número de assinante
Source : EuroDicAutom
Also:
numéro d'abonné multiple : número múltiplo de assinante
valeur du numéro de l'abonné : valor do número do assinante
numéro d'abonné multiple; NAM; MSN : número de assinante múltiplo; MSN
Also:
numéro d'abonné multiple : número múltiplo de assinante
valeur du numéro de l'abonné : valor do número do assinante
numéro d'abonné multiple; NAM; MSN : número de assinante múltiplo; MSN
+1
38 minutes
Subscritor ou utente
Acho que assinante está correcto. Mas também poderá utilizar estas duas sugestões.
+1
3 heures
número de identification de l'abonné
S'il s'agit d'un club = identificação do sócio, número do sócio
sócio= membro
S'il s'agit d'un magazin, journal = identificação do assinante ou número do assinante.
assinante = quelqu'un qui recevoir une magazin ou un journal periodiquement.
sócio= membro
S'il s'agit d'un magazin, journal = identificação do assinante ou número do assinante.
assinante = quelqu'un qui recevoir une magazin ou un journal periodiquement.
Reference:
6 heures
Numero de Identificacao do assinante
esta eh a traducao do termo em portuges.
Uma outra maniera eh : Numero de identificacao do subscriptor( que depenede do contexto).
Muita boa sorte.
Uma outra maniera eh : Numero de identificacao do subscriptor( que depenede do contexto).
Muita boa sorte.
Something went wrong...