Glossary entry

Französisch term or phrase:

course à l'échalote

Deutsch translation:

Rennen um die Macht

Added to glossary by Vera Wilson
Apr 2, 2008 17:55
16 yrs ago
Französisch term

course à l'échalote

Französisch > Deutsch Kunst/Literatur Idiome/Maximen/Sprichwörter
Es geht um die letzten Gemeinderatswahlen. Die Sozialisten beklagen den Verlust einiger (kleiner) Gemeinden. Wie bedeutet hier 'course à l'echalote'? Kein weiterer Kontext zu diesem Punkt.

Text:
De plus, les courants internes de prises de pouvoir sont tels qu'il est difficile de concilier intérêts des communes et course à l'échalote...

??faire courir qqn devant soi en le tenant d'une main par le col, de l'autre par le fond du pantalon?? Das macht hier nicht viel Sinn. Irgendwelche Vorschläge?
Proposed translations (Deutsch)
4 +4 Rennen um die Macht
Change log

Apr 2, 2008 18:47: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe" to "Idiome/Maximen/Sprichwörter"

Proposed translations

+4
11 Min.
Selected

Rennen um die Macht

Mon dictionnaire unilingue propose : course à l'échalote = course pour le pouvoir"
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X) : Action qui consiste à forcer quelqu'un à courir ou partir en le tenant par le col et par le fond du pantalon. oder: Ellenbogenrennen
41 Min.
agree Michael Hesselnberg (X)
10 Stunden
agree Barbara Wiebking : Bei Leo heißt es Ellenbogenkampf oder Verdrängungswettkampf.
12 Stunden
agree Schtroumpf
1 Tag 39 Min.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "prima, danke. Die Formulierung finde ich sehr gut. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search