Glossary entry

English term or phrase:

high level approach

Lithuanian translation:

aukštos klasės / aukšto lygio metodika

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-01-21 15:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 18, 2014 14:04
10 yrs ago
English term

high level approach

English to Lithuanian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering gas, projects, contracts, planning
Adjective: "high level approach"
Proposed translations (Lithuanian)
3 aukštos klasės / aukšto lygio metodika

Proposed translations

5 mins
Selected

aukštos klasės / aukšto lygio metodika

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search