13:16 Nov 29, 2020 |
English to Italian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / I leave him hanging | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elia Gasparini Italy Local time: 07:08 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
i leave him hanging Non ricambio Explanation: Lui ha provato a fare il pugno contro pugno (ma non è fist Bump?), e non è stato ricambiato, rimanendo col pugno a mezz'aria. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i leave him hanging attende invano una reazione da parte mia Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non contraccambio Explanation: Nel caso di un gesto, contraccambiare è il verbo più adeguato. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lo lascio perdere Explanation: Altre espressioni: lo ignoro; non gli dò corda. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i leave him hanging Lo lascio cuocere nel suo brodo/io immobile/ lo lascio sospeso a mezz'aria Explanation: XX dice tutte ste cose, fa il gesto del fist pumo io zitto, non reagisco, lo lascio a mezz'aria, insomma, fist pump è quello che fanno alcuni calciatori dopo aver segnato un goal, che fanno andare il pugno ed gomito su e giù come se lo stessero pompandolo. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2020-11-29 18:49:05 GMT) -------------------------------------------------- scusate la pessima grammatica del post, l'ho inviato con lo smartphone: "pugno e gomito" "come se lo stessero pompando" |
| |