Grand Prior

magyar translation: nagyperjel

SZÓSZEDETBELI TÉTEL (AZ ALÁBBI KÉRDÉS ALAPJÁN)
angol szó/kifejezés:Grand Prior
magyar fordítás:nagyperjel
Bejegyezte: Katalin Szilárd

14:45 Jun 7, 2009
angol - magyar fordítások [PRO]
Science - Vallás
angol szó/kifejezés: Grand Prior
"Sir William Sinclair of 1297 who was Grand Prior of the Knights Templars."

Köszönöm.
Zsuzsa Berenyi
Magyarország
Local time: 14:36
nagyperjel
Magyarázat:
A lovagrenden belül egy titulus:

http://rpg.hu/listahp/magus/magus9906/msg00218.html

"A legtöbb lovagrenden belül címek és státuszok léteznek - ezek különösen akkor érdekesek, ha valaki a lovag-karakterével a renden belüli státuszának javítására, netán valamiféle vezető pozícióra tör. Nagymester, Perjel, Nagyperjel, Komptúr, a Lovagrend Generálisa... - számos efféle titulus képzelhető el"


http://ots.mti.hu/news.asp?view=1&newsid=55582

"Az "Ökumenikus Rend" nevében:
hg Esterházy Antal Nagymester-helyettes
Bartha Árpád Magyar Nagyperjel

...

In the name of the Ecumenical Order
Prince Anton Esterhazy, Lt. Grand Master
Arpad Bartha, Grand Prior of Hungary"
A kiválasztott választ benyújtotta:

Katalin Szilárd
Magyarország
Local time: 14:36
Grading comment
Köszönöm.
Ez a válasz 4 KudoZ-pontot kapott



A beérkezett válaszok összefoglalása
5 +6nagyperjel
Katalin Szilárd
4főprior
Renata Korpics


  

Válaszok


7 perc   Magabiztossági szint: Answerer confidence 5/5 Vélemények összege (nettó): +6
grand prior
nagyperjel


Magyarázat:
A lovagrenden belül egy titulus:

http://rpg.hu/listahp/magus/magus9906/msg00218.html

"A legtöbb lovagrenden belül címek és státuszok léteznek - ezek különösen akkor érdekesek, ha valaki a lovag-karakterével a renden belüli státuszának javítására, netán valamiféle vezető pozícióra tör. Nagymester, Perjel, Nagyperjel, Komptúr, a Lovagrend Generálisa... - számos efféle titulus képzelhető el"


http://ots.mti.hu/news.asp?view=1&newsid=55582

"Az "Ökumenikus Rend" nevében:
hg Esterházy Antal Nagymester-helyettes
Bartha Árpád Magyar Nagyperjel

...

In the name of the Ecumenical Order
Prince Anton Esterhazy, Lt. Grand Master
Arpad Bartha, Grand Prior of Hungary"


Katalin Szilárd
Magyarország
Local time: 14:36
Anyanyelve: magyar
PRO pontok száma e kategóriában: 4
Grading comment
Köszönöm.
A válaszolónak címzett megjegyzések
Kérdező: Köszönöm.


A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Egyetértés  Balázs Sudár: Vagy nagyprior. http://www.osmth.hu/alkotmany/alk.html
39 perc
  -> Köszönöm! Annyi a különbség, hogy a prior latin, a perjel pedig magyar. http://hu.wikipedia.org/wiki/Perjel

Egyetértés  Denes Reka: a nagyperjelségek élén nagyperjelek, az egyesületek élén elnökök állanak. ... mek.niif.hu/00000/00060/html/053/pc005353.html
15 óra
  -> Köszönöm!

Egyetértés  Istvan Nagy
1 nap 4 óra
  -> Köszönöm!

Egyetértés  Tradeuro Language Services
1 nap 4 óra
  -> Köszönöm!

Egyetértés  Katalin Varga-Pinter
1 nap 15 óra
  -> Köszönöm!

Egyetértés  hollowman (X)
3 nap 17 óra
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 perc   Magabiztossági szint: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grand prior
főprior


Magyarázat:
A portói székhelyű Jeruzsálemi Templomos Lovagrend (OMSTH) szintén jelen van Magyarországon, méghozzá az 1990-es évek eleje óta. E rend magyarországi főpriorja Nagy Károly várpalotai plébános. a rend két tartományra (nyugati és keleti) oszlik, melyek élén szintén prior áll. A jeruzsálemi templomosok több felvonuláson, így a Szent Jobb Körmeneten is rendszeresen felvonulnak. A lovagrend rendezvényei általában Várpalotán, Tihanyban és más dunántúli helyszíneken kerülnek megrendezésre, az ünnepélyes lovagavatásra májusban kerül sor. A rendnek nincsenek szerzetes tagjai, de a főprior mellett más felszentelt papok is tagjai a rendnek, a rend jelen van a Délvidéken (Nagybecskerek) is. A lovagavatást egyéves jelöltség előzi meg. A rend jelvénye fehér paláston vörös kettős kereszt, védőszentje Szent György. A másik rendhez hasonlóan e rend is bírja a katolikus egyház elismerését, a lovagok számos misén megjelennek.


    Hivatkozott forrás: http://hu.wikipedia.org/wiki/Templomosok
Renata Korpics
Magyarország
Local time: 14:36
Munkaterülete
Anyanyelve: magyar

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Semleges megjegyzés  Balázs Sudár: Esetleg a nagyprior is jó lehet. Fordítják így is, úgy is. http://www.osmth.hu/alkotmany/alk.html
4 óra
  -> Egyetértek:) Csak az a lényeg h a fordító következetesen használja...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A KudoZ hálózat olyan keretrendszert biztosít a fordítók és mások részére, amelyen keresztül segítséget tudnak nyújtani egymásnak szavak és rövid kifejezések fordításában, magyarázatában.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search