stacker

magyar translation: kirakómű / oszlopozó

SZÓSZEDETBELI TÉTEL (AZ ALÁBBI KÉRDÉS ALAPJÁN)
angol szó/kifejezés:stacker
magyar fordítás:kirakómű / oszlopozó
Bejegyezte: Nora Balint

16:26 Dec 8, 2007
angol - magyar fordítások [PRO]
Tech/Engineering - Nyomtatás és kiadás
angol szó/kifejezés: stacker
Ilyesmi gép:
http://bookbindingsystems.com/products/stacker-RIMA.html

Esetleg kötegelő?
Nora Balint
Magyarország
Local time: 05:13
kirakómű / oszlopozó
Magyarázat:
A stacker a nyomdaipari gyártósorok utolsó egysége, ami a kinyomtatott dokomentumokat szépen egymásra rakja, erről szól az általad megadott weboldal is. Ez magyarul kirakómű, esetleg kirakó, vagy oszlopozó.

Magyarul l.:

"Kirakás
a kinyomtatott ív nyomóműtől való elszállításának és kirakóasztalra helyezésének a folyamata.

Kirakóasztal
íves nyomógépek szerkezeti egysége, amelyben a nyomtatott íveket tárolják. A papírtovábbító és -kirakó szerkezet a megnyomott ívet a nyomóegységekből kivezeti és a ~ ra juttatja. A ~ egy gépfordulat alatti süllyedése, a papírvastagságnak megfelelően, a kilincsszerkezet elfordulási szögének megváltoztatásával szabályozható

Kirakómű íves nyomógépek
szerkezeti egysége, amelynek feladata a nyomtatott íveket a nyomóműből a kirakóasztalra juttatni, nyomott oldalukkal felfelé, kenődésrnentesen. Típusai:

- pálcás kirakó;
- fordítós kirakó;
- állódobos kirakó,
- szalagos kirakó,
- láncos kirakó."

http://www.magyarnyomdasz.hu/cikk/szotar_k.php

Példák magyarul és angolul:

http://www.revai-nyomda.hu/?m=12033
http://www.revai-nyomda.hu/?m=22033

l. Harris M850-B

http://www.mullermartini.com/desktopdefault.aspx/tabid-137//...
http://www.mullermartini.com/hu/desktopdefault.aspx/tabid-29...

"Az integrált gyártósor utolsó egysége az automatikus ívrázóasztallal
felszerelt kirakómű."
http://epa.oszk.hu/00800/00892/00003/pdf/200406_23-36.pdf

A kiválasztott választ benyújtotta:

Kornelia Robertson
Egyesült Államok
Local time: 22:13
Grading comment
Köszönöm, a céges honlap elég meggyőző referencia volt.
Ez a válasz 4 KudoZ-pontot kapott



A beérkezett válaszok összefoglalása
3 +3kirakómű / oszlopozó
Kornelia Robertson
3 +1lerakóasztal
Attila Hajdu


  

Válaszok


9 perc   Magabiztossági szint: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Vélemények összege (nettó): +1
lerakóasztal


Magyarázat:
Esetleg csak lerakó?

Attila Hajdu
Local time: 05:13
Szakterülete
Anyanyelve: magyar
PRO pontok száma e kategóriában: 8

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Egyetértés  Andrea Garamvölgyi: lerakógép, learkó szerkezet
45 perc
  -> Köszi!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 óra   Magabiztossági szint: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Vélemények összege (nettó): +3
kirakómű / oszlopozó


Magyarázat:
A stacker a nyomdaipari gyártósorok utolsó egysége, ami a kinyomtatott dokomentumokat szépen egymásra rakja, erről szól az általad megadott weboldal is. Ez magyarul kirakómű, esetleg kirakó, vagy oszlopozó.

Magyarul l.:

"Kirakás
a kinyomtatott ív nyomóműtől való elszállításának és kirakóasztalra helyezésének a folyamata.

Kirakóasztal
íves nyomógépek szerkezeti egysége, amelyben a nyomtatott íveket tárolják. A papírtovábbító és -kirakó szerkezet a megnyomott ívet a nyomóegységekből kivezeti és a ~ ra juttatja. A ~ egy gépfordulat alatti süllyedése, a papírvastagságnak megfelelően, a kilincsszerkezet elfordulási szögének megváltoztatásával szabályozható

Kirakómű íves nyomógépek
szerkezeti egysége, amelynek feladata a nyomtatott íveket a nyomóműből a kirakóasztalra juttatni, nyomott oldalukkal felfelé, kenődésrnentesen. Típusai:

- pálcás kirakó;
- fordítós kirakó;
- állódobos kirakó,
- szalagos kirakó,
- láncos kirakó."

http://www.magyarnyomdasz.hu/cikk/szotar_k.php

Példák magyarul és angolul:

http://www.revai-nyomda.hu/?m=12033
http://www.revai-nyomda.hu/?m=22033

l. Harris M850-B

http://www.mullermartini.com/desktopdefault.aspx/tabid-137//...
http://www.mullermartini.com/hu/desktopdefault.aspx/tabid-29...

"Az integrált gyártósor utolsó egysége az automatikus ívrázóasztallal
felszerelt kirakómű."
http://epa.oszk.hu/00800/00892/00003/pdf/200406_23-36.pdf



Kornelia Robertson
Egyesült Államok
Local time: 22:13
Anyanyelve: magyar
PRO pontok száma e kategóriában: 12
Grading comment
Köszönöm, a céges honlap elég meggyőző referencia volt.

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Egyetértés  Hungary GMK
58 perc
  -> Köszönöm!

Egyetértés  Andras Mohay (X)
1 óra
  -> Köszönöm!

Egyetértés  Istvan Nagy
1 nap 5 óra
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A KudoZ hálózat olyan keretrendszert biztosít a fordítók és mások részére, amelyen keresztül segítséget tudnak nyújtani egymásnak szavak és rövid kifejezések fordításában, magyarázatában.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search