over-inclusion

magyar translation: Túl(ságosan) tág/széleskörű/befogadó (gondolkodásmód/felfogás)

SZÓSZEDETBELI TÉTEL (AZ ALÁBBI KÉRDÉS ALAPJÁN)
angol szó/kifejezés:over-inclusive
magyar fordítás:Túl(ságosan) tág/széleskörű/befogadó (gondolkodásmód/felfogás)
Bejegyezte: Virág-Lilla Rácz

17:02 Dec 27, 2011
angol - magyar fordítások [PRO]
Filozófia / Filozófia és vallás határterülete
angol szó/kifejezés: over-inclusion
The current human mind is often put off by seemingly extraneous teachings that are intertwined with traditional religions, such as unfamiliar languaging or ecclesiastical doctrine that incorporates primarily ethnic observances of time and location. By over-inclusion, the extraneous becomes confused with the essential, thereby decreasing appeal as well as credibility and clarity.
Virág-Lilla Rácz
Local time: 14:04
Túl(ságosan) tág/széleskörű/befogadó gondolkodásmód/felfogás
Magyarázat:
Sajnos nem találtam rá sok találatot; elsősorban jogi, ill. orvosi/pszichológiai értelemben találkoztam vele.
Jogi értelemben túlságosan szűk körű jogi szabályozást jelent: http://doktori.bibl.u-szeged.hu/848/1/disszertacio_Pelle.pdf (54. oldal).
Pszichológiai értelemben pedig itt olvasható egy tanulmány az "overinclusive" felfogásról: http://www.c3.hu/scripta/thalassa/96/3/01ben.htm (a 2. lábjegyzetet érdemes elolvasni). Összehasonlításul az angol: http://www.google.hu/books?hl=hu&lr=&id=LT4tIg3A0tkC&oi=fnd&...
Remélem, segített, de mindenképp kritikával kezelendő.
A kiválasztott választ benyújtotta:

Fruzsina Végh
Magyarország
Local time: 13:04
Grading comment
Ez a válasz 4 KudoZ-pontot kapott



A beérkezett válaszok összefoglalása
3Túl(ságosan) tág/széleskörű/befogadó gondolkodásmód/felfogás
Fruzsina Végh


  

Válaszok


1 nap 23 óra   Magabiztossági szint: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Túl(ságosan) tág/széleskörű/befogadó gondolkodásmód/felfogás


Magyarázat:
Sajnos nem találtam rá sok találatot; elsősorban jogi, ill. orvosi/pszichológiai értelemben találkoztam vele.
Jogi értelemben túlságosan szűk körű jogi szabályozást jelent: http://doktori.bibl.u-szeged.hu/848/1/disszertacio_Pelle.pdf (54. oldal).
Pszichológiai értelemben pedig itt olvasható egy tanulmány az "overinclusive" felfogásról: http://www.c3.hu/scripta/thalassa/96/3/01ben.htm (a 2. lábjegyzetet érdemes elolvasni). Összehasonlításul az angol: http://www.google.hu/books?hl=hu&lr=&id=LT4tIg3A0tkC&oi=fnd&...
Remélem, segített, de mindenképp kritikával kezelendő.

Fruzsina Végh
Magyarország
Local time: 13:04
Nem felel meg a követelményeknek
Anyanyelve: magyar
PRO pontok száma e kategóriában: 4
A válaszolónak címzett megjegyzések
Kérdező: Igen, segített. A "túl tágkörű" lesz a jó megoldás. Nagyon szépen köszönöm.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A KudoZ hálózat olyan keretrendszert biztosít a fordítók és mások részére, amelyen keresztül segítséget tudnak nyújtani egymásnak szavak és rövid kifejezések fordításában, magyarázatában.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search