Jul 30, 2005 12:46
19 yrs ago
1 viewer *
angol term
assumption agreement
angol - magyar
Jog/szabadalmak
Jog: Szerződés(ek)
átvállalási szerződés?
Proposed translations
(magyar)
4 | ugyanaz ami a tied |
Kate Balogh
![]() |
3 +1 | kérdés, hogy mit kell átvállalni |
Péter Tófalvi
![]() |
Proposed translations
1 óra
Selected
ugyanaz ami a tied
ezt talaltam rola: ASSUMPTION AGREEMENT:
An undertaking or adoption of a debt or obligation primarily resting upon another person.
tehat az atvallalasi szerzodes forditasod szerintem teljesen megfelelo! :-)
An undertaking or adoption of a debt or obligation primarily resting upon another person.
tehat az atvallalasi szerzodes forditasod szerintem teljesen megfelelo! :-)
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a megerősítést!"
+1
1 óra
kérdés, hogy mit kell átvállalni
mert van pld:
kockázatvállalási szerződés/megállapodás,
én erre tippelek.
kockázatvállalási szerződés/megállapodás,
én erre tippelek.
Peer comment(s):
agree |
Eva Blanar
: igen, sok minden átvállalható, vagy betudható, esetleg átvehető (ezért kellene a mondat)
15 óra
|
Something went wrong...