regional distribution centre

magyar translation: regionális elosztóközpont

13:06 Jan 23, 2018
angol - magyar fordítások [PRO]
Science - Környezet és ökológia
angol szó/kifejezés: regional distribution centre
Tulajdonképpen egy egész mondattal küzdök (csak valamit be kellett írni a rubrikába). Az Is a helathy diet an enironmentally healthy diet c. esszében található.
Egy táblázathoz tartozik, amelyben különböző étrendek jellemzői olvashatók, köztük az ÜHG kibocsátásuk is. Ehhez fűzik megjegyzésként az alábbi mondatot:

GHGE include only up to the point of the regional distribution centre (not full lifecycle analysis) but are adjusted for the food as eaten.

Na most szerintem elég pongyola megfogalmazás, és ugyan minden kifejezéssel tisztában vagyok, nem tudok egy épkézláb fordítást kihozni belőle.
Köszönöm a segítséget!
Sara_Cs
Magyarország
magyar fordítás:regionális elosztóközpont
Magyarázat:
Valami ilyesmire gondolok:

Az üvegházhatású gázok kibocsátását csak a regionális elosztóközpontig számítjuk (nem végzünk teljes életciklus-elemzést), de az értékét az elfogyasztott élelmiszer alapján kiigazítjuk.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2018-01-23 13:21:21 GMT)
--------------------------------------------------

(Bocsánat, esszében szereplő táblázat alján az igék múlt időben jobbak lennének: számítottuk ki, nem végeztünk, kiigazítottuk)
A kiválasztott választ benyújtotta:

András Veszelka
Local time: 16:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Ez a válasz 4 KudoZ-pontot kapott



A beérkezett válaszok összefoglalása
3 +2regionális elosztóközpont
András Veszelka


  

Válaszok


10 perc   Magabiztossági szint: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Vélemények összege (nettó): +2
regionális elosztóközpont


Magyarázat:
Valami ilyesmire gondolok:

Az üvegházhatású gázok kibocsátását csak a regionális elosztóközpontig számítjuk (nem végzünk teljes életciklus-elemzést), de az értékét az elfogyasztott élelmiszer alapján kiigazítjuk.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2018-01-23 13:21:21 GMT)
--------------------------------------------------

(Bocsánat, esszében szereplő táblázat alján az igék múlt időben jobbak lennének: számítottuk ki, nem végeztünk, kiigazítottuk)

András Veszelka
Local time: 16:38
Anyanyelve: magyar
PRO pontok száma e kategóriában: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Egyetértés  Iosif JUHASZ
4 óra
  -> Köszönöm a megerősítést

Egyetértés  Erzsébet Czopyk
1 nap 21 óra
  -> Köszönöm :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A KudoZ hálózat olyan keretrendszert biztosít a fordítók és mások részére, amelyen keresztül segítséget tudnak nyújtani egymásnak szavak és rövid kifejezések fordításában, magyarázatában.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search