Glossary entry (derived from question below)
angol term or phrase:
cash margin
magyar translation:
készpénzben elhelyezett alapletét
Added to glossary by
hollowman2
Jun 29, 2010 14:04
13 yrs ago
angol term
cash margin
angol - magyar
Üzlet/pénzügy
Üzlet/kereskedelem (általános)
sales training
Ismét felsorolás, sajnos... de nem ugyanaz, mint a szimpla "margin", mivel az a felsorolás egy másik eleme. Nem tudom, mi a különbség...
Proposed translations
(magyar)
4 +2 | készpénzben elhelyezett alapletét | hollowman2 |
Change log
Aug 12, 2010 05:00: hollowman2 Created KOG entry
Proposed translations
+2
11 perc
Selected
készpénzben elhelyezett alapletét
Egy lehetőség.
Peer comment(s):
agree |
Ildiko Santana
: Az "alapletét" feltétlenül szakszerű fordítás itt a "margin"-ra. "Margin is a minimum amount of cash and/or securites that must be held in a trading account in order to trade a particular market." A "cash" rövidebben lehetne "készpénzes" is szerintem.
24 perc
|
Köszönöm! – Igen, a "készpénzes alapletét" is jó lehet.
|
|
agree |
amanda solymosi
1 nap 19 óra
|
Köszönöm!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion