Glossary entry

English term or phrase:

IT layer

Greek translation:

πληροφοριακή υποδομή, πληροφορική υποδομή

Added to glossary by Nick Lingris
Jan 27, 2019 14:45
5 yrs ago
English term

IT layer

English to Greek Tech/Engineering IT (Information Technology) Data Center
"... which can be achieved through right-sizing and consolidating the physical infrastructure and optimizing the IT layer"


βρίσκω την απόδοση "του εξοπλισμού και των διαδικασιών πληροφορικής"

η Microsoft δίνει το layer ως επίπεδο. Υπό αυτήν τη σκοπία, η παραπάνω απόδοση νομίζω ευσταθεί.
Change log

Feb 2, 2019 09:34: Nick Lingris Created KOG entry

Proposed translations

1 day 18 hrs
Selected

πληροφοριακή υποδομή, πληροφορική υποδομή

Κάποτε θα λέγαμε απλώς «μηχανογράφηση». Εδώ το βλέπει σε στρώσεις, όπως στο… παστίτσιο. Αποκάτω η υποδομή, αποπάνω μια στρώση αφορά τη μηχανογράφηση — υλικό, λογισμικό και ανθρώπινο δυναμικό της μηχανογράφησης. Δεν θα πρότεινα να το πεις «επίπεδο», γιατί αυτό αφορά το πόσο καλή ή κακή είναι η μηχανογράφηση της εταιρείας. Ένας μόνο έχει γράψει ως τώρα για «πληροφοριακό στρώμα». Εγώ θα πρότεινα τον διαδεδομένο όρο «πληροφοριακή υποδομή» ή «πληροφορική υποδομή» (και τα δύο δεκτά, βλέπε Λεξικό της Ακαδημίας), που επιτρέπει το κείμενο αφού προηγείται η υποδομή με άλλο χαρακτηρισμό (physical infrastructure).

https://www.google.com/search?q="πληροφοριακή υποδομή"&sourc...

https://www.google.com/search?q="πληροφορική υποδομή"&source...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search