Glossary entry

English term or phrase:

required risk to meet the needs

German translation:

die mit den Anlagezielen erforderliche Risikobereitschaft / verbundenen Risiken

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Dec 29, 2016 13:52
7 yrs ago
English term

to meet the needs

English to German Bus/Financial Investment / Securities
The investment management process includes the following steps:
 Client information gathering and market intelligence
 Development and/or revision of the investment policy statement (IPS), which describes the evaluation the of client’s needs and investment strategy, as well as ***required risk to meet the needs***
 Portfolio construction and management (asset allocation)
 Portfolio monitoring and revision (frequency of rebalancing)
 Performance evaluation and measurement (benchmark and performance measurement metrics)


Wie würdet ihr die markierte Stelle übersetzen ("required risk to meet the needs")? Hier meine bisherige Übersetzung (etwas frei):

Entwicklung und/oder Überarbeitung der Anlagerichtlinie, die beschreibt, wie die Bedürfnisse des Kunden ermittelt, die passende Anlagestrategie festgelegt und ****die zur Erreichung der Anlageziele erforderlichen Risiken*** berechnet werden.

Meint ihr, das passt so?
Change log

Jan 9, 2017 16:06: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

Discussion

Wendy Streitparth Dec 29, 2016:
mit Klaus
Ellen Kraus Dec 29, 2016:
ich interpretiere es so: der mit der Abdeckung der Kundenbedürfnisse verbundenen Risiken:
Klaus Conrad Dec 29, 2016:
Ich habe keine neue Übersetzung, aber ich habe es ein wenig anders angeordnet, weil es so meiner Meinung nach besser verständlich wird.

Entwicklung und/oder Überarbeitung der Anlagerichtlinie, d. h. die Ermittlung der Bedürfnisse des Kunden, die Auswahl einer passenden Anlagestrategie sowie eine Beschreibung der mit den Anlagezielen verbundenen Risiken.

Proposed translations

22 mins
Selected

die zur Erreichung der Anlageziele erforderliche Risikobereitschaft

Weicht der Anlagewunsch maßgeblich von Anlagezielen und der Risikobereitschaft des Kunden ab, so muss der Kunde darüber aufgeklärt werden

[ Development and/or revision of the investment policy statement (IPS), which describes the evaluation of the client’s needs and investment strategy, as well as **required risk to meet the needs** ]

S. 12/103
3.1.2. Grundsätze des Beratungsgesprächs
Das Beratungsgespräch muss nach folgenden Grundsätzen erfolgen:
a) Anlegergerechte Beratung Die Beratung muss auf die persönlichen Verhältnisse des Kunden abgestimmt sein.
Es gilt der Grundsatz: „Die richtige Anlageform für den richtigen Kunden“.
Dabei kann auch die Zusammensetzung bzw Risikostruktur seines Gesamtportfolios zu erücksichtigen sein. **Weicht der Anlagewunsch maßgeblich von Anlagezielen und der Risikobereitschaft des Kunden ab, so muss der Kunde darüber aufgeklärt werden**.
http://www.bwg.at/bwg/bwg_v4.nsf/sysPages/m1.html/$file/WAG-Leitfaden_2007_Final%20Version_25092007.pdf
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle! Ich hab mich für die von Klaus vorgeschlagene Lösung entschieden. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search