Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
captured
German translation:
partizipieren
Added to glossary by
Andrea Hauer
Oct 9, 2014 15:16
9 yrs ago
English term
captured
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
Jahresbericht 2014 eines Wn
Es geht um einen Wandelanleihenfonds, der an den Kursgewinnen der Aktienmärkte partizipiert, gleichzeitig aber die Verlustrisiken beschränkt:
During the reporting period, the fund captured 74% of the upside from the MSCI World Index.
In diesem Berichtszeitraum partizipierte der Fonds zu 74 % an den Zuwächsen des MSCI World Index.
Kann man das besser formulieren oder findet ihr das okay?
During the reporting period, the fund captured 74% of the upside from the MSCI World Index.
In diesem Berichtszeitraum partizipierte der Fonds zu 74 % an den Zuwächsen des MSCI World Index.
Kann man das besser formulieren oder findet ihr das okay?
Proposed translations
(German)
3 +2 | partizipieren | Olaf Reibedanz |
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
partizipieren
Ich finde deine Formulierung absolut ok. Hätte ich auch so übersetzt :-)
Hier noch zwei Varianten:
Im Berichtszeitraum partizipierte der Fonds zu 74 % an der Wertentwicklung [am Anstieg] des MSCI World Index.
Hier noch zwei Varianten:
Im Berichtszeitraum partizipierte der Fonds zu 74 % an der Wertentwicklung [am Anstieg] des MSCI World Index.
Note from asker:
Das beruhigt mich ;o) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Okay, überzeugt :-)"
Discussion