Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
close quarter dribbling
French translation:
dribble "dans un mouchoir"
Added to glossary by
Michel A.
May 25, 2004 12:29
20 yrs ago
English term
direct free kicks, keep-ups, close quarter dribbling
English to French
Other
Sports / Fitness / Recreation
Again, to do with soccer...
(makes me want to take-up this sport I know nothing about!)
Thanks to all!
(makes me want to take-up this sport I know nothing about!)
Thanks to all!
Proposed translations
(French)
5 | cf infra | Michel A. |
5 +1 | coups francs directs, jonglage de ballon, dribble "dans un mouchoir" | Conor McAuley |
Proposed translations
3 mins
Selected
cf infra
coups francs directs
coups d'envoi
dribble "dans un mouchoir"
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-05-25 12:47:57 GMT)
--------------------------------------------------
This link could be useful http://www.lexique-jo.org/liste4.cfm?rubrique=FOOT
Cheers
Michel
coups d'envoi
dribble "dans un mouchoir"
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-05-25 12:47:57 GMT)
--------------------------------------------------
This link could be useful http://www.lexique-jo.org/liste4.cfm?rubrique=FOOT
Cheers
Michel
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
coups francs directs, jonglage de ballon, dribble "dans un mouchoir"
Keep-up, also known as "keepie-uppies", is where you keep the ball off the ground for as long as you can.
[Sir Alex's revenge, M. Lévy!]
[Sir Alex's revenge, M. Lévy!]
Something went wrong...