Glossary entry

English term or phrase:

Access

Chinese translation:

争取

Added to glossary by Lu Zou
Aug 24, 2008 05:30
15 yrs ago
English term

Access

English to Chinese Law/Patents Law (general)
Helping People Access Justice和Promoting Access To Justice是某新西兰某机构两个口号,该机构负责向没有钱/目前没有钱的人提供一定金额的法律援助金,以便这些人能请得起律师,打得起官司。

现在苦于没有恰当的词语,既象口号,又不失原意。
Proposed translations (Chinese)
3 +2 争取
4 +1 获得/享有

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

争取

原本想翻译成“获得,实现”,但想一想,access只是个“通路”,还是理解为“争取”获得正义吧。

又想到一句老话:自古衙门八字开,有理无钱莫进来,翻译成:帮助人们打开正义之门 似乎也可以考虑。

FYI
Peer comment(s):

agree Wenjer Leuschel (X) : “争取”司法正义,足矣。
47 mins
多谢 Wenjer!
agree Red & Black : 路見不平,拔刀相助?見正義之不彰,集資助人打官司?
1 hr
多谢 Red & Black!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "我的版本也是'获得','争取'似乎更好些。 谢谢"
+1
16 mins

获得/享有

获得/享有公正/正义
期待有更好的版本。
Peer comment(s):

agree Ritchest
4 hrs
谢谢!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search