Glossary entry

English term or phrase:

Gift Recognition Opportunities

Chinese translation:

捐赠留/标名机会

Added to glossary by Julia Zou
Aug 25, 2007 01:11
16 yrs ago
English term

Gift Recognition Opportunities

English to Chinese Other Finance (general)
Gift Recognition Opportunities – many areas are available, for example, in the new Public Library recognition for the Chinese Collection, the Armenian Collection, the Korean Collection, the Japanese Collection, the Information Technology Hub, or Library bookshelves to name a few. Within the Concert Hall recognition for the Conductor’s room, the Orchestra room, the Chorus room and more; additional areas include the visual arts exhibition space, the WurliTzer organ and the Bicentennial Banners. Your gift could range from $1,500 through to $500,000.


Thank you in advance!
Proposed translations (Chinese)
4 +1 捐赠留芳机会
3 +3 赠礼标名机会
4 赠品鉴别(赏)机会

Discussion

Julia Zou (asker) Aug 29, 2007:
非常感谢大家提供的答案! 我考虑了很久,觉得还是翻译成"捐赠"更稳妥一些。 再次表示感谢!
Julia Zou (asker) Aug 27, 2007:
根据上下文,我想是捐钱捐物都可以吧。根据大家的答案,我目前暂且翻译为:“捐赠认领机会”,还请各位指正。
非常感谢大家提供的答案!

Proposed translations

+1
2 days 11 hrs
Selected

捐赠留芳机会

西方学校、博物馆等机构接受私人或机构捐赠,达到一定价值者可以标上“某某捐赠”,也可以标上表示对亲人朋友的纪念,如“献给某某”、“纪念某某”,也可以补上某方面的空白,如原来没有“远古生物”方面的资料,你捐赠后,填补了这方面的空白,现在专门有了这一展位等等,方式五花八门,不一而足。总之,是为了得到认可,虽然不一定是自己直接得到认可,但一旦认可成立,就会“留芳百世”,当然,也许是你所珍视的人或事业留芳百世,不见得一定是自己。
Peer comment(s):

agree Danbing HE
2 days 3 hrs
Thanks a lot!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!"
+3
19 mins

赠礼标名机会

我猜:这应该是捐助者赠送礼品,然后在礼品的陈列架上注上捐助者名称或姓名以示感谢的机会,礼品可能是一件用于摆设的艺术品,也可能是某个厅的冠名。
Peer comment(s):

agree Jason Ma : Or:捐赠表彰机会。应该是大家捐钱捐物修建社区公共设施,所捐的物品上标有“某某人捐赠”。
4 mins
thanks
agree karcsy
15 hrs
thanks
agree LoyalTrans : “赠品具名机会”
2 days 4 hrs
thanks
Something went wrong...
48 mins

赠品鉴别(赏)机会

很多地方提供这种服务
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search