Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
aanleg
Portuguese translation:
predisposição
Added to glossary by
Cristina Luz
Jun 19, 2007 22:09
16 yrs ago
Dutch term
aanleg
Dutch to Portuguese
Medical
Medical (general)
Cancro
"Vrouwen met deze aanleg (mutação do gene BRCA2) hebben een sterk verhoogd risico op deze aandoeningen."
Alguém saberá qual o termo correcto? Obrigada.
Alguém saberá qual o termo correcto? Obrigada.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | predisposição | Luiza M. Charles de Oliveira |
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
predisposição
Eu diria assim...
Example sentence:
Contudo, só 15-20 % dos grandes fumadores vêm a sofrer de cancro do pulmão, o que faz supor uma predisposição genética individual para que isso aconteça, especialmente quando temos em atenção os grupos etários mais jovens 26.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada pela preciosa ajuda:)"
Something went wrong...