19:53 Dec 15, 2023 |
Spanish to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward Tully Local time: 12:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Just a kid |
| ||
3 +1 | kid without a dick |
| ||
4 | a kiddo without a wiener |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Centroamérica y Venezuela |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Just a kid Explanation: The 'sin paloma - without a dick' part meaning that they've got a lot to learn. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2023-12-15 23:19:29 GMT) -------------------------------------------------- 'sin paloma' means immature/not fully formed. |
| |
Grading comment
| ||