02:16 Oct 27, 2023 |
Spanish to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / legal | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Helena Chavarria Spain Local time: 17:21 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Banns of Marriage, Notice of Marriage |
| ||
3 +2 | marriage file |
|
Banns of Marriage, Notice of Marriage Explanation: The official translation of this public and official document is 'bann', however, if you were to translate this to an English speaking country that does not use the old french word 'bann', you may want to use the word 'notice' of marriage which indicates its meaning more clearly. In England, depending on the circumstances, i.e. foreign nationals getting married. 'If there is not enough notice given for the banns to be read before the marriage is due to take place, or if one or both of you are British but do not live in England (or Wales), the Common Licence procedure needs to be used rather than banns. If one or both of you is a national of a country which is outside the European Economic Area, you will require a Superintendent Registrar’s Certificate to marry, rather than have banns read.' Example sentence(s):
https://en.wikipedia.org/wiki/Banns_of_marriage https://www.churchofengland.org/life-events/your-church-wedding/planning-your-ceremony/reading-banns |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
marriage file Explanation: In Spain, 'marriage file' (some websites refer to it as a 'matrimonial file) seems to be the accepted translation. I suppose you could also call it a 'marriage requirements file'. En primer lugar, los contrayentes deberán contactar con el Colegio de Notarios competente de la localidad donde tuviera el domicilio cualquiera de ellos. El Colegio de Notarios, por un sistema de turno o reparto, designará obligatoriamente el notario donde los contrayentes deberán formalizar el expediente matrimonial. https://benavidescrmstorage.blob.core.windows.net/jesusbenav... The matrimonial file is the first phase of the process that the future spouses must follow to celebrate their marriage. For this purpose, this first phase must be carried out before the Civil Registry office, so that the future spouses must both go to the Civil Registry office that corresponds to them, according to their place of residence, and initiate this matrimonial file, submitting an application to that effect, together with all the corresponding documentation. https://en.jesusbenavides.es/services/marriage As a measure to avoid marriages of convenience, Spanish law obliges anyone interested in getting married to start a marriage file. This step is the one that will be used to authorize the assignment of a reserved hearing. This means that a person in charge at the Civil Registry or Notary Public will study your case and approve, or not, the marriage request according to the necessary requirements for its subsequent celebration. https://www.klevvera.com/blog/getting-married-in-spain-as-a-... -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2023-10-27 10:20:27 GMT) -------------------------------------------------- The trouble with 'marriage fie' is that it's a literal translation used by Spanish law firms, which is fine, although I don't really like it. I would probably translate it as 'marriage documentation'. Documentation required for marriage and civil partnerships https://www.swindon.gov.uk/info/20052/marriage_and_civil_par... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|