GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:31 Oct 10, 2023 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: HATEM EL HADARY Local time: 06:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | مبرر /قابل للتبرير |
| ||
5 | المبني على الأدلة |
| ||
4 | تقييم مثبت قائم على التجربة والحقائق |
|
مبرر /قابل للتبرير Explanation: قابل للتبرير |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تقييم مثبت قائم على التجربة والحقائق Explanation: دعم أو تقدير ذو مصداقية ومثبت https://www.powerthesaurus.org/defensible_estimate/synonyms |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
defensible المبني على الأدلة Explanation: يصمد أمام التدقيق والمراجعة حيث يمكن تبرير قيمة كل بند من بنوده وفقا للأسس والمعايير المعمول بها |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.