تسلخ كيانه

English translation: deprives him of his identity

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:تسلخ كيانه
English translation:deprives him of his identity
Entered by: Lamine Boukabour

20:53 Sep 28, 2023
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Arabic term or phrase: تسلخ كيانه
Hi everyone,

Does this mean the group ignored him? Pretended he wasn't there?

كان يحاول أن يفرض نفسه ويُثبت وجوده بينهم. بقية الحلقة تبصقه، والجماعة تسلخ كيانه عن وجودها ....

Thanks!
Saliha18
Local time: 19:48
deprives him of his identity
Explanation:
"Deprives him of his identity" in this context means that the group's actions or the situation caused the individual to lose his sense of self or to feel as if he no longer belongs or has a place among them. It implies that the person's identity or status within the group was diminished or taken away, making him feel disconnected or unrecognized.
Selected response from:

Lamine Boukabour
Algeria
Local time: 19:48
Grading comment
Thanks!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Erasing his identity
Yassine El Bouknify
4get rid of / exclude / eliminate / terminate him
Motaz Fahmy
4The community is undermining his existence
Liliane Hatem
4is degrading his existence
Heba Abed
4was ignored
Aiman Ebrahim
4deprives him of his identity
Lamine Boukabour


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
get rid of / exclude / eliminate / terminate him


Explanation:
سلخ = أزال
كيانه= وجوده / ذاته
أزال وجوده /ذاته = eliminate him/ his existence
Eliminate his existence from the group
تسلخ كيانه عن وجودها

Motaz Fahmy
Egypt
Local time: 21:48
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Erasing his identity


Explanation:
كان يحاول أن يفرض نفسه ويُثبت وجوده بينهم. بقية الحلقة تبصقه، والجماعة تسلخ كيانه عن وجودها ....
He tried to make a place for himself and show he belonged with them ..... they were completely erasing his identity

Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 185

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Mahran
13 hrs
  -> Thanks Sara
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The community is undermining his existence


Explanation:
compromising his existence

Liliane Hatem
Lebanon
Local time: 21:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is degrading his existence


Explanation:
is degrading his existence

Heba Abed
Egypt
Local time: 21:48
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
was ignored


Explanation:
simply --------he was ignored by the group

Aiman Ebrahim
Yemen
Local time: 21:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deprives him of his identity


Explanation:
"Deprives him of his identity" in this context means that the group's actions or the situation caused the individual to lose his sense of self or to feel as if he no longer belongs or has a place among them. It implies that the person's identity or status within the group was diminished or taken away, making him feel disconnected or unrecognized.

Lamine Boukabour
Algeria
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 94
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search