GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:53 Sep 28, 2023 |
Arabic to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lamine Boukabour Algeria Local time: 19:48 | ||||||
Grading comment
|
get rid of / exclude / eliminate / terminate him Explanation: سلخ = أزال كيانه= وجوده / ذاته أزال وجوده /ذاته = eliminate him/ his existence Eliminate his existence from the group تسلخ كيانه عن وجودها |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Erasing his identity Explanation: كان يحاول أن يفرض نفسه ويُثبت وجوده بينهم. بقية الحلقة تبصقه، والجماعة تسلخ كيانه عن وجودها .... He tried to make a place for himself and show he belonged with them ..... they were completely erasing his identity |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The community is undermining his existence Explanation: compromising his existence |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
is degrading his existence Explanation: is degrading his existence |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
was ignored Explanation: simply --------he was ignored by the group |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
deprives him of his identity Explanation: "Deprives him of his identity" in this context means that the group's actions or the situation caused the individual to lose his sense of self or to feel as if he no longer belongs or has a place among them. It implies that the person's identity or status within the group was diminished or taken away, making him feel disconnected or unrecognized. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.