Apr 20, 2023 22:42
1 yr ago
35 viewers *
English term
looking forward to someone's legal and psychiatric disassemby
English to German
Social Sciences
Psychology
George Conway asks on Twitter: Is there a good German word for “looking forward to someone’s rapid legal and psychiatric disassembly over the next 18 months or so”?
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
sich auf die juristische und psychiatrische Zerlegung von jemandem
fragt George Conway auf Twitter: Gibt es ein gutes deutsches Wort für "sich auf die schnelle juristische und psychiatrische Zerlegung von jemandem in den nächsten 18 Monaten oder so freuen"?
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2023-04-20 23:12:28 GMT)
--------------------------------------------------
Kim is right; 'Schadenfreude' = 'mocking/laughing at the misfortune of others', hence we use the German word.Weltanschauung is anotherthat requires a few words to render in English.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2023-04-20 23:12:28 GMT)
--------------------------------------------------
Kim is right; 'Schadenfreude' = 'mocking/laughing at the misfortune of others', hence we use the German word.Weltanschauung is anotherthat requires a few words to render in English.
Note from asker:
Conway knew there is no single monstrous compound word for his formulation. Just thought it would be fun to try. |
Peer comment(s):
agree |
Schtroumpf
: Im genannten Fall kann es sowohl um Selbstzerlegung gehen, s. (T)Raumschiff, als auch um von außerhalb betriebene Demontage. Da finde ich Zerlegung sehr gut, alldieweil passend für beides, aktiv wie passiv.
11 hrs
|
Ja genau, danke; bin auch derselben Meinung.
|
|
neutral |
Kornelia Berceo-Schneider
: I had literally posted this before
1 day 17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Andrew."
+1
9 mins
sich darauf freuen, dass jemand juristisch und psychiatrisch auseinandergenommen wird
Also:
Gespannt darauf warten, dass jemand juristisch und psychiatrisch zerlegt/auseinandergenommen wird
Or:
sich auf die juristische und psychiatrische Demontage/Zerlegung von jemand freuen
All of these are suggestions
Gespannt darauf warten, dass jemand juristisch und psychiatrisch zerlegt/auseinandergenommen wird
Or:
sich auf die juristische und psychiatrische Demontage/Zerlegung von jemand freuen
All of these are suggestions
Note from asker:
Thank you, Kornelia. Excellent translation, but I'm wondering if we can compress it a bit. George Conway is asking the question a bit tongue in cheek, with an eye to the German propensity to combine many thoughts into a single word. Schadenfreude, for example, was borrowed from the German in English because it would take a whole sentence to express the thought. |
Peer comment(s):
agree |
Adrian MM.
: Oliver Toogood /OTT alias Andrew Bramhall aka Zorra Renaud has again- disengenuously and dishonestly - lifted an idea (Zerlegung) buried in someone else's explanation https://eng.proz.com/kudoz/spanish-to-english/poetry-literat...
2 days 12 hrs
|
I had not realized this before - you are right!
|
7 hrs
gespannt sein auf / es kaum erwarten können / sich die Hände reiben im Gedanken an
sich ins Fäustchen lachen in Erwartung der juristischen und psychiatrischen Entlarvung / Enttarnung / Entmannung (Letzteres wäre allerdings sehr böse!)
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2023-04-21 07:04:08 GMT)
--------------------------------------------------
Einen "griffigen" deutschen Ausdruck gibt es dafür meines Wissens nicht.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2023-04-21 07:04:08 GMT)
--------------------------------------------------
Einen "griffigen" deutschen Ausdruck gibt es dafür meines Wissens nicht.
11 hrs
öffentlich Selbstmord begehen / ein Eigentor schießen
jmd kann politsch, juristisch und mental öffentlich Selbstmord begehen
oder (etwas schwächer formuliert)
ein Eigentor schießen
Dritte könnten dabei so etwas wie Schadenfreude empfinden ;-j
oder (etwas schwächer formuliert)
ein Eigentor schießen
Dritte könnten dabei so etwas wie Schadenfreude empfinden ;-j
17 hrs
die Zerschlagung und den Nervenzusammenbruch von jemandem innerhalb der nächsten eineinhalb Jahre od
“looking forward to someone’s rapid legal and psychiatric disassembly over the next 18 months or so”
die Zerschlagung und den Nervenzusammenbruch von jemandem innerhalb der nächsten eineinhalb Jahre oder so erwarten
looking forward to - entgegensehen - etwas (Kommendes, Zukünftiges) erwarten -
legal disassembly (hier): Zerschlagung - Eine Zerschlagung ist das Aufsplitten eines Unternehmens in verschiedene Einzelfirmen, häufig, um alle oder einige nach einer Übernahme zu verkaufen - https://www.onpulson.de/lexikon/zerschlagung/
psychiatric disassemby (hier): Nervenzusammenbruch - Bei Twitter glaubten seine Fans und Follower dann, er könnte so etwas wie einen Nervenzusammenbruch gehabt haben
die Zerschlagung und den Nervenzusammenbruch von jemandem innerhalb der nächsten eineinhalb Jahre oder so erwarten
looking forward to - entgegensehen - etwas (Kommendes, Zukünftiges) erwarten -
legal disassembly (hier): Zerschlagung - Eine Zerschlagung ist das Aufsplitten eines Unternehmens in verschiedene Einzelfirmen, häufig, um alle oder einige nach einer Übernahme zu verkaufen - https://www.onpulson.de/lexikon/zerschlagung/
psychiatric disassemby (hier): Nervenzusammenbruch - Bei Twitter glaubten seine Fans und Follower dann, er könnte so etwas wie einen Nervenzusammenbruch gehabt haben
Discussion
So "disassembly" is a euphemism for "nervous break down"