08:33 Jan 24, 2023 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Randy Wong China Local time: 05:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 成功的和失败的交易 |
| ||
5 | 赚钱的投资 和 赔钱的投资 / |
| ||
5 | 成功和失败的理财经历 |
| ||
5 | (所选投投资公司(或基金管理公司)中的)赢家和输家 |
|
成功的和失败的交易 Explanation: 成功的和失败的交易 赚钱的和赔钱的交易 成功的和失败的证券买卖 -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2023-01-24 08:45:39 GMT) -------------------------------------------------- 或者:成功的和失败的金融产品交易、买卖、操作个案 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
赚钱的投资 和 赔钱的投资 / Explanation: 多数女人没有花时间去谈论她们赚钱的投资和赔钱的投资。 -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2023-01-24 08:57:23 GMT) -------------------------------------------------- 也可能是: 替她们赚钱的股票 和 使她们赔钱的股票 例子: I bought ABC stock in August, and so far it has been a winner. I bought XYZ stock in May, and so far it has been a loser. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
成功和失败的理财经历 Explanation: “成功和失败的理财经历” financial matters: 理财 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(所选投投资公司(或基金管理公司)中的)赢家和输家 Explanation: 这个我碰到过,winners是指的那些跑赢市场的投资公司或基金管理公司,委托它们,是赚钱的;而loser是那些跑输的,委托它们,是亏的。 -------------------------------------------------- Note added at 1天 2小时 (2023-01-25 10:39:09 GMT) -------------------------------------------------- or跑赢和跑输市场的投资公司 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.