Glossary entry

polski term or phrase:

kontrola wewnętrzna

angielski translation:

internal audit

Added to glossary by lim0nka
May 10, 2004 21:21
20 yrs ago
16 viewers *
polski term

kontrola wewnętrzna

polski > angielski Biznes/finanse Rachunkowość
W jakim stopniu kontrola wewnętrzna jest wykorzystywana w rewizji finansowej przedsiębiorstw??
Proposed translations (angielski)
4 +5 internal audit
5 internal control

Discussion

Jerzy Czopik May 10, 2004:
ProZ jest strona poswiecona tlumaczeniom. O przetlumaczenie na jaki jezyk chodzi?

Proposed translations

+5
  11 min
polski term (edited): kontrola wewnętrzna
Selected

internal audit

The mission of the Internal Audit Department is to assist University management and the Stanford Board of Trustees in identifying, avoiding and, where necessary, mitigating risks.
http://www.stanford.edu/dept/Internal-Audit/about/

The Internal Audit Service (I.A.S.) exists to help the Institution to make the best possible use of the taxpayer's €uro.

Traditionally auditors have been seen as people who find out what is wrong and blow the whistle. Modern Internal Auditors should also say how to fix it and help management where necessary to do so.

The I.A.S. believes that its job should also extend to promoting better understanding (= Verstehen) of the Commission’s internal control landscape - such as the fact that public expenditure is mostly a medium to high risk business or - the fact that the management of up to 90% of the funds for which the Commission is accountable is actually managed by others.
http://europa.eu.int/comm/dgs/internal_audit/index_en.htm
Peer comment(s):

agree Romuald Pawlikowski
  1 min
agree Marek Daroszewski (MrMarDar) : :)
  6 min
agree bartek
  8 godz.
agree Piotr Kurek
  16 godz.
agree xyhoo
1 dzień   14 godz.
neutral Tomek Wiazowski : moja opinia poniżej
2421 dni
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
2421 dni
polski term (edited): kontrola wewnętrzna

internal control

Być może "internal audit" też jest prawidłowym terminem
Ale zarówno w języku polskim jak i w angielskim stosuje się terminy "internal control" ORAZ "internal audit"

Kontrola wewnętrzna to sposób, w jaki spółka kontroluje swoją działalność, zarządza ryzykiem i zasobami - jest to bardzo szerokie pojęcie; audyt wewnętrzny - to komórka w której pracują audytorzy wewnętrzni.

Patrz linki do wikipedii oraz np. http://www.outotec.com/pages/Page____35608.aspx?epslanguage=...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search