Healthy head and heart space for the change

Spanish translation: Encontrarse en un estado de bienestar mental y emocional

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Healthy head and heart space for the change
Spanish translation:Encontrarse en un estado de bienestar mental y emocional
Entered by: Débora Corones

14:48 Jun 16, 2022
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Healthy head and heart space for the change
Buenos días,

¿Me ayudan con esto? :)

Se trata de los cambios que surgen al regresar a la rutina luego de la pandemia...

Whether that’s going back to the office or children headed back to daycare or school, it’s important to get yourself into a healthy head and heart space for the change. This is for your own health and well-being.

Muchas gracias

Débo
Débora Corones
Local time: 15:08
Encontrarse en un estado de bienestar mental y emocional
Explanation:
Creo que con "head" y "heart" se refiere más a la mente y a las emociones que, digamos, a un bienestar físico y mental. Sea como fuere no se puede traducir de forma literal, claro, así que hay que ir a por el significado como en la traducción propuesta.

Se puede modificar según el gusto de cada uno, una alternativa sería, por ejemplo: " [...] .es importante que te sientas bien mental y emocionalmente".
Selected response from:

Ana Belén Díaz
Spain
Local time: 20:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Encontrarse en un estado de bienestar mental y emocional
Ana Belén Díaz
3dos opciones
O G V
3una actitud saludable con la mente y el corazón para asumir el cambio
Mónica Algazi


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Encontrarse en un estado de bienestar mental y emocional


Explanation:
Creo que con "head" y "heart" se refiere más a la mente y a las emociones que, digamos, a un bienestar físico y mental. Sea como fuere no se puede traducir de forma literal, claro, así que hay que ir a por el significado como en la traducción propuesta.

Se puede modificar según el gusto de cada uno, una alternativa sería, por ejemplo: " [...] .es importante que te sientas bien mental y emocionalmente".

Ana Belén Díaz
Spain
Local time: 20:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano
3 mins

agree  abe(L)solano: para el cambio. Sí, buena propuesta.
8 mins

agree  Beatriz Ramírez de Haro
21 mins

agree  Daniel Delgado: "es importante para el cambio que te ocupes de alcanzar un estado de bienestar mental y emocional."
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dos opciones


Explanation:
es importante pensar sano/saludablemente y sentir con amplitud (los espacios) para predisponerse mejor al/hacia el cambio. (concisa adaptación)

es importante predisponer saludablemente la mente y abrir el corazón/los sentimientos (a los espacios) para el cambio.

O G V
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
una actitud saludable con la mente y el corazón para asumir el cambio


Explanation:
Ya sea que estés volviendo a la oficina o que los niños estén volviendo al jardín o a la escuela, es importante que adoptes una actitud saludable con la mente y el corazón para asumir el cambio. Se trata de tu propia salud y de tu propio bienestar.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 15:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 443
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search