Take heart

Persian (Farsi) translation: شجاع بودن

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Take heart
Persian (Farsi) translation:شجاع بودن
Entered by: Seyedsina Mirarabshahi

06:30 Mar 30, 2018
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: Take heart
Take heart

Context: We encourage you to take heart because we have some disturbing news to share with you.

Thank you!
JohnAli
Neutral Zone
شجاع بودن
Explanation:
To be confident or courageous.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-03-30 06:39:04 GMT)
--------------------------------------------------

پیشنهاد می کنیم که شجاع باشی چون اخبار ناراحت کننده ای برایت داریم

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-03-30 06:39:22 GMT)
--------------------------------------------------

https://idioms.thefreedictionary.com/take heart
Selected response from:

Seyedsina Mirarabshahi
Canada
Local time: 12:21
Grading comment
Thank you/سپاس
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2شجاع بودن
Seyedsina Mirarabshahi
5 +1روحیه خود را حفظ کردن/ اعتماد به نفس داشتن
Mehran Borzoufard


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
take heart
شجاع بودن


Explanation:
To be confident or courageous.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-03-30 06:39:04 GMT)
--------------------------------------------------

پیشنهاد می کنیم که شجاع باشی چون اخبار ناراحت کننده ای برایت داریم

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-03-30 06:39:22 GMT)
--------------------------------------------------

https://idioms.thefreedictionary.com/take heart

Seyedsina Mirarabshahi
Canada
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you/سپاس

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amirreza Rahimbakhsh
41 mins
  -> thank you Amirreza

agree  Habibulla Josefi
2 hrs
  -> thank you Habibulla
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
take heart
روحیه خود را حفظ کردن/ اعتماد به نفس داشتن


Explanation:
احساس دلگرمی داشتن

Mehran Borzoufard
Iran
Local time: 19:51
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Morad Seif: به خودت مسلط باش
2 days 2 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search