23:12 Oct 17, 2017 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Contracts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tim Friese United States Local time: 09:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | box/can/pack main forefront/interface |
| ||
4 +1 | box front side |
| ||
4 | the front of the pack |
|
box/can/pack main forefront/interface Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
box front side Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the front of the pack Explanation: I would use 'pack' here to then use 'packaging' for تغليف. NB: 'pack' is the idiomatic English term for the box containing ~20 cigarettes, and a group of these is usually referred to as a 'carton'. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.