18:01 Oct 17, 2017 |
English to Arabic translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Goumiri Abdennour France Local time: 17:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | تم مداواته/معالجته ب |
| ||
5 | لقد تم علاج المرضى |
| ||
4 | يُعالج |
| ||
4 | تدبير أو التعاطي مع حالته ب |
|
يُعالج Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تم مداواته/معالجته ب Explanation: تم مداواته/معالجته ب -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2017-10-17 18:09:02 GMT) -------------------------------------------------- أو تلقى الرعاية... |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
8 mins confidence:
1 day 22 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|