in obsolescence

French translation: en voie de devenir obsolète

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in obsolescence
French translation:en voie de devenir obsolète
Entered by: Carole Pinto

07:46 Sep 20, 2017
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / PCB design
English term or phrase: in obsolescence
Bonjour,

Dans le cadre d'un article sur la conception de circuits imprimés, j'ai du mal à trouver une traduction consacrée du terme "in obsolescence".

Voici la phrase dans laquelle celui-ci se trouve:

We realize that this is one of the most crucial parts of electronic design decision making, knowing what is in stock and available, obsolete, or in obsolescence.

J'ai pensé à la "sur le point de devenir obsolète".

Merci de vos suggestions!
Carole Pinto
France
Local time: 02:54
en voie de devenir obsolètes
Explanation:
plus long mais périmé me semble plus approprié à l"alimentaire
Selected response from:

Hélène OShea
Ireland
Grading comment
J'ai traduit par "obsolètes ou en voie de le devenir" afin d'éviter la répétition, mais merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8en voie de devenir obsolètes
Hélène OShea
4en voie d'être périmé
Pierre POUSSIN
4qui tombe en désuétude
Lorraine Dubuc
3obsolescence
claire
3en passe d'obsolescence
espressolivier
Summary of reference entries provided
Pretty old "franglais" ...
Daryo

  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en voie d'être périmé


Explanation:
On emploie de plus en plus "obsolète" en "franglais", hélas!

Pierre POUSSIN
France
Local time: 02:54
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 200

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
4 hrs
  -> Merci!

disagree  Daryo: "franglais"? http://www.cnrtl.fr/definition/obsolète // une radio, une voiture, des composants électroniques "périmés"? pas convaincu ...
21 hrs
  -> Your right! :-) Mais "désaccord" ici est un peu "fort de café" IMHO.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obsolescence


Explanation:
site internet reverso http://dictionary.reverso.net/french-english/obsolescence

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2017-09-20 07:54:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/obsolescence/5... definition en français

claire
United Kingdom
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: You've translated one word but not the asker's phrase, which is slightly more complex
4 hrs

neutral  Pierre POUSSIN: Even though in a French dictionnary, it is just "franglais", sorry!
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
en voie de devenir obsolètes


Explanation:
plus long mais périmé me semble plus approprié à l"alimentaire

Hélène OShea
Ireland
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
J'ai traduit par "obsolètes ou en voie de le devenir" afin d'éviter la répétition, mais merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd
5 mins
  -> merci

agree  Tony M
19 mins
  -> merci

agree  GILLES MEUNIER
24 mins
  -> merci

agree  CisTrans
53 mins

agree  polyglot45: ou simplifions en disant : qui sont ou qui seront bientôt
1 hr

agree  Gleyse
3 hrs

agree  AllegroTrans
3 hrs

agree  Daryo: that's the exact technical term for something perfectly usable (that would work without any problem) but is simply of outdated design.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en passe d'obsolescence


Explanation:
Simple sugestion...

espressolivier
Germany
Local time: 02:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qui tombe en désuétude


Explanation:
une autre idée

ce qui est désuet ou en voie de désuétude


    https://www.google.ca/search?q=tomber+en+d%C3%A9su%C3%A9tude&ie=utf-8&oe=utf-8&gws_rd=cr&dcr=0&ei=JFvCWZKeNufcjwTnj5P4CQ
Lorraine Dubuc
Canada
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


22 hrs
Reference: Pretty old "franglais" ...

Reference information:
OBSOLÈTE, adj.

A. − Littér., vieilli. Qui n'est plus en usage; tombé en désuétude. Mot obsolète. Maître incontestable des rhythmes obsolètes ressuscités (Verlaine,OEuvres posth.,t.1, Souv. et fantais., 1896, p.209):
. ... quant au clergé, il tourne au rationalisme ou alors il se révèle d'une ignorance et d'un laisser-aller qui désolent. La vérité est qu'il est le produit de méthodes obsolètes et futiles, de méthodes mortes. L'éducation des séminaires est à jeter à bas; on étouffe dans ces classes où l'on n'a jamais ouvert une fenêtre, depuis la mort de M. Olier. Huysmans,Oblat,t.2, 1903, p.200.
− P. métaph. Plusieurs vieilles à physionomies obsolètes, cafardes et ligamenteuses, se précipitent pour me procurer une brochure (Bloy,Journal,1899, p.341).

OBSOLÈTE, adj.

Étymol. et Hist. [1596 obsolet (Hulsius d'apr. FEW t.7, p.286b)] 1677 (Miege, s.v. angl. obsolete: obsolet, qui est hors d'usage); 1750 obsolete (Prév.). Empr., à différentes reprises, au lat. obsoletus, part. passé adj. de obsolescere «tomber en désuétude, sortir de l'usage».

OBSOLÈTE, adjectif

Antonymes de l'adjectif "obsolète"
actuel
moderne

OBSOLÈTE, adjectif

Synonymes de l'adjectif "obsolète"
archaïque
démodé
désuet
périmé
suranné
vieilli
vieillot
vieux
vétuste

http://www.cnrtl.fr/definition/obsolète


more

https://www.google.com/search?q="produits obsolètes" définit...

Daryo
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 112
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search