Sicherheitsnachweiskonzept

Italian translation: direttiva / normativa in materia di attestati di sicurezza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sicherheitsnachweiskonzept
Italian translation:direttiva / normativa in materia di attestati di sicurezza
Entered by: martini

07:41 Mar 22, 2017
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Sicherheitsnachweiskonzept
"Sicherheitsnachweiskonzept fur die Erlangung einer ETCS-Zulassung in der Schweiz"

Si parla dei criteri di sicurezza necessari per il conseguimento di una specifica omologazione per veicoli e infrastrutture ferroviarie.

Non mi viene in mente una traduzione ottimale per "Sicherheitsnachweiskonzept", avete qualche idea?

Grazie in anticipo a tutti

Tommaso
Tommaso Martelli
Italy
Local time: 12:19
direttiva / normativa in materia di attestati di sicurezza
Explanation:
proposta in base a lettura del doc. in DE
definizione
Das SiNa-Konzept ist die ***Vorgabe*** bzgl. Struktur der ***Sicherheitsnachweise***,
stellt Anforderungen an deren Aufbau und Inhalt und zeigt die Beziehungen der Nachweise
untereinander unter Berücksichtigung der IOP für ETCS Fahrzeuge und ETCS Infrastruktur-
Anlagen in der Schweiz auf.
Ziel des Dokuments
Dieses Dokument ***beschreibt*** nachfolgende Punkte im Rahmen der Sicherheits-nachweisführung für die Erlangung einer Betriebsbewilligung mit ETCS ausgerüsteten Fahrzeugen
auf den mit ETCS ausgerüsteten Infrastruktur-Anlagen in der Schweiz:
Geltungsbereich
Das vorliegende SiNa Konzept ***gilt*** für sämtliche ETCS SA-Anlagen, also EGB (L2), KGB
(L2) und L1LS sowie den darauf verkehrenden ETCS-Fahrzeugen

attestato di sicurezza in termdat.bk.admin.ch = attestato di sicurezza o rapporto di sicurezza

Vorgaben = direttive

normative Vorgabe
EXP: Gesetze, Verordnungen, Weisungen, Richtlinien, Verträge, usw.
Italiano
Termine
principio normativo
termdat.bk.admin.ch

Sicherheitskonzept = concetto di sicurezza / concetto in materia di sicurezza
termdat.bk.admin.ch

Selected response from:

martini
Italy
Local time: 12:19
Grading comment
Grazie mille per la risposta esaustiva!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4direttiva / normativa in materia di attestati di sicurezza
martini
4concetto/documentazione per l'attestato di sicurezza
Daniela Tosi
3concetto di prova di sicurezza
AP-Translat


Discussion entries: 9





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
direttiva / normativa in materia di attestati di sicurezza


Explanation:
proposta in base a lettura del doc. in DE
definizione
Das SiNa-Konzept ist die ***Vorgabe*** bzgl. Struktur der ***Sicherheitsnachweise***,
stellt Anforderungen an deren Aufbau und Inhalt und zeigt die Beziehungen der Nachweise
untereinander unter Berücksichtigung der IOP für ETCS Fahrzeuge und ETCS Infrastruktur-
Anlagen in der Schweiz auf.
Ziel des Dokuments
Dieses Dokument ***beschreibt*** nachfolgende Punkte im Rahmen der Sicherheits-nachweisführung für die Erlangung einer Betriebsbewilligung mit ETCS ausgerüsteten Fahrzeugen
auf den mit ETCS ausgerüsteten Infrastruktur-Anlagen in der Schweiz:
Geltungsbereich
Das vorliegende SiNa Konzept ***gilt*** für sämtliche ETCS SA-Anlagen, also EGB (L2), KGB
(L2) und L1LS sowie den darauf verkehrenden ETCS-Fahrzeugen

attestato di sicurezza in termdat.bk.admin.ch = attestato di sicurezza o rapporto di sicurezza

Vorgaben = direttive

normative Vorgabe
EXP: Gesetze, Verordnungen, Weisungen, Richtlinien, Verträge, usw.
Italiano
Termine
principio normativo
termdat.bk.admin.ch

Sicherheitskonzept = concetto di sicurezza / concetto in materia di sicurezza
termdat.bk.admin.ch



martini
Italy
Local time: 12:19
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 204
Grading comment
Grazie mille per la risposta esaustiva!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
concetto di prova di sicurezza


Explanation:
Si tratta di principi che presiedono all'esecuzione di una prova di sicurezza.


    Reference: http://web.tiscali.it/laelmilano/Concetti%20generali.htm
    Reference: http://www.bender-it.com/fileadmin/products/m/it/Unimet800ST...
AP-Translat
Italy
Local time: 12:19
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
concetto/documentazione per l'attestato di sicurezza


Explanation:
Ho trovato la traduzione attestato di sicurezza anche in un glossario FFS di un cliente

Concetto come traduzione non piace neanche a me ma viene ampiamente usato

https://www.bav.admin.ch/dam/bav/it/.../omologazione_di_veic...
Omologazione di veicoli equipaggiati del sistema ETCS per l'esercizio sul ..... L'utilizzo di veicoli ferroviari sulla rete svizzera è retto dalle prescrizioni svizzere sulla ..... L'attestato di sicurezza dei veicoli ferroviari è costituito dalle prove di ...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-03-22 16:14:07 GMT)
--------------------------------------------------



scusa, in realtà volevo postare un altro link, mi devo essere sbagliata. È un pdf

https://www.bav.admin.ch/dam/bav/it/.../omologazione_di_veic...

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2017-03-29 07:39:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

devo dire che ho visto tradurre Konzept in molti modi diversi, soprattutto in Svizzera, ma mai come normativa o direttiva, tanto più che normativa sarebbe appunto Vorgabe

Daniela Tosi
Germany
Local time: 12:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search