street drugs

Portuguese translation: drogas ilícitas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:street drugs
Portuguese translation:drogas ilícitas
Entered by: Nattalia Paterson

13:47 Jan 18, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general) / intake form
English term or phrase: street drugs
a drug sold illegally and used for its mood-altering, stimulant, or sedative effects.
Nattalia Paterson
United States
Local time: 11:55
drogas ilícitas
Explanation:
Sugestão, em contraposição aos fámacos legalizados etc.
Selected response from:

Igor Dmitruk
Italy
Local time: 18:55
Grading comment
I understand that "drogas ilícitas" is an option, but I was looking for a slang. In the lack of it, I'll stick to what I got. Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7drogas ilícitas
Salvador Scofano and Gry Midttun
4 +4drogas ilícitas
Igor Dmitruk


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
drogas ilícitas


Explanation:
Street drugs > Drogas ilícitas - ProZ.com
www.proz.com › ... › English to Spanish › Medical: Health Care
Oversett denne siden
25. aug. 2004 - (KudoZ) English to Spanish translation of Street drugs: Drogas ... 4 KudoZ points were awarded for this answer ... Street drug = drug of abuse

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1039

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Dmitruk: respondemos ao mesmo tempo
1 min
  -> Obrigado!

agree  expressisverbis
4 mins
  -> Obrigado!

agree  Margarida Ataide
5 mins
  -> Obrigado!

agree  Nilton Junior
22 mins
  -> Obrigado!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
51 mins
  -> Obrigado!

agree  Silvia Aquino
52 mins
  -> Obrigado!

agree  Mario Freitas:
3 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
drogas ilícitas


Explanation:
Sugestão, em contraposição aos fámacos legalizados etc.

Igor Dmitruk
Italy
Local time: 18:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 205
Grading comment
I understand that "drogas ilícitas" is an option, but I was looking for a slang. In the lack of it, I'll stick to what I got. Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis
4 mins
  -> Obrigado!

agree  Margarida Ataide
5 mins

agree  Silvia Aquino
52 mins

agree  Mario Freitas:
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search