حسن غريب

English translation: Hasan Gharib

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:حسن غريب
English translation:Hasan Gharib
Entered by: Mohamed Rehan

08:36 Jun 23, 2015
Arabic to English translations [PRO]
Religion / islamic terminology
Arabic term or phrase: حسن غريب
هذا الحديث الذي أخرجه الترمذي وقال حديث حسن غريب
Omnia Abdelgani
Local time: 19:04
Hasan Gharib
Explanation:
Ḥasan ("good") is used to describe hadith whose authenticity is not as well-established as that of ṣaḥīḥ hadith, but sufficient for use as (religious) evidence.

Gharib
A gharib hadith is one conveyed by only one narrator.

You may put the explanation in footnotes and use transliteration.




http://islam.stackexchange.com/questions/7952/what-does-hadi...

https://en.wikipedia.org/wiki/Hadith_terminology#.E1.B8.A4as...
Selected response from:

Mohamed Rehan
Local time: 19:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Hasan Gharib
Mohamed Rehan
5good and odd
Ali Abdulrazzak
4Good & Unfamiliar / Good Unfamiliar
Ahmed Badawy
3a well-authenticated unfamiliar
Muhammad Atallah


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a well-authenticated unfamiliar


Explanation:
a well-authenticated unfamiliar hadith

Muhammad Atallah
Egypt
Local time: 19:04
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Hasan Gharib


Explanation:
Ḥasan ("good") is used to describe hadith whose authenticity is not as well-established as that of ṣaḥīḥ hadith, but sufficient for use as (religious) evidence.

Gharib
A gharib hadith is one conveyed by only one narrator.

You may put the explanation in footnotes and use transliteration.




http://islam.stackexchange.com/questions/7952/what-does-hadi...

https://en.wikipedia.org/wiki/Hadith_terminology#.E1.B8.A4as...

Mohamed Rehan
Local time: 19:04
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Samaa Zeitoun
16 hrs
  -> Thank you so much Ms. Samaa.

agree  Firas Allouzi
23 hrs
  -> Much appreciated!

agree  Saleh Dardeer
1 day 13 hrs
  -> Thank you so much Mr. Saleh.
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Good & Unfamiliar / Good Unfamiliar


Explanation:
-

Ahmed Badawy
Saudi Arabia
Local time: 19:04
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
good and odd


Explanation:
good and odd

Ali Abdulrazzak
Spain
Local time: 18:04
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search