Glossary entry

English term or phrase:

Individual Game

Hindi translation:

एकल गेम

Added to glossary by ravisharma
Apr 12, 2014 13:29
10 yrs ago
English term

Individual Game

English to Hindi Tech/Engineering IT (Information Technology) Software
This is related to a game app in which it is asked whether the used wants to play an Individual Game.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Balasubramaniam L.

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Atiquzzama Khan Apr 12, 2014:
मैं ललित जी के बात से बिलकुल सहमत हूँ. Game App के संदर्भ में एकल शब्द सही नहीं प्रतीत हो रहा है. व्यक्तिगत शब्द ही सही जान पड़ता है. Paru जी आपने जो लिंक दिया है और वहाँ पर जो विवरण दिया हुआ है वो टेनिस या बैडमिंटन जैसे खेलों के लिए तो ठीक है लेकिन जब आप मोबाइल या लैपटॉप पर कोई गेम खेलते हैं तो फिर एकल या युगल का क्या सवाल? ये ठीक है कि मोबाइल या लैपटॉप पर भी कुछ गेम्स में युगल या एकल रूप से खेलने की सुविधा होती है. लेकिन वहाँ पर दोनों प्लेयर्स अपनी अपनी मर्ज़ी से नहीं खेलते बल्कि गेम आप खेलते हैं युगल रूप में. तो इस तरह से भले आप दो प्लेयर्स के साथ खेलें वो गेम व्यक्तिगत रूप से आप ही खेल रहे होते हैं. इस लिए मुझे लगता है कि यहाँ पर एकल का अनुवाद सही नहीं होगा बल्कि व्यक्तिगत ज़्यादा सटीक है.
Piyush Ojha Apr 12, 2014:
'एकल खेल' अर्थात् अकेले खिलाड़ी का खेल। यदि आप बैडमिंटन या टेनिस खेल रहे हैं तो आपका विरोधी भी अकेला है; यदि आप सॉलिटेयर या पिनबॉल खेल रहे हैं तो आपका कोई विरोधी नहीं है (या विरोधी ताश के पत्ते / पिनबॉल मशीन है)। इसमें यदि एकल के अर्थ का विस्तार हो रहा है तो क्या हर्ज है?
Lalit Sati Apr 12, 2014:
मुझे लगता है कि संदर्भ यहाँ पर आभासी जगत के गेम का है। संदर्भ game app का है। बैडमिंटन या टेनिस का नहीं। उदाहरण के लिए पोकर को लें। आप व्यक्तिगत सेटिंग्स के साथ खेलते हैं, यह आपका व्यक्तिगत गेम है। यदि बैडमिंटन भी खेल रहे हैं तो singles या doubles की बात चलेगी तभी एकल या युगल आएगा। individual game की चर्चा होगी तो individual का मतलब यहाँ भी व्यक्तिगत ही होगा, एकल शब्द कैसे आ जाएगा?

individual अर्थात व्यक्तिगत का मतलब है of or relating to an individual
Parvathi Pappu Apr 12, 2014:
individual game It is a game played only by one player.

http://wiki.answers.com/Q/What_is_individual_game?#slide=2

Proposed translations

+6
15 mins
Selected

एकल गेम

Since this is related to an App, we have retained the word गेम for 'game' keeping in mind the terminology used by Microsoft, and for 'individual' we have used एकल because the phrase refers to that game/play which is played by a player as a single player from his/her side. When a player plays in doubles or as a member of a team then it is not 'individual' game. As for व्यक्तिगत it sounds like 'personal', so I don't think this should be used in this context.
Example sentence:

This is a list of the top 25 individual game scores attained by a player in the National Basketball Association.

The above sentence has been taken from the Wikipedia.

Note from asker:
Thank you sir.
Peer comment(s):

agree Piyush Ojha : एकल खेल।
21 mins
Thanks Piyush ji.
agree Parvathi Pappu : सहमत
3 hrs
Thanks
agree Pundora : I also think the same. एक के साथ एक: एकल गेम/खिताब; दो के साथ दो: युगल गेम/खिताब, as in tennis for example. Each player performing for himself/herself among many: व्यक्तिगत खेल, as in gymnastics, long jump, etc., for example.
3 hrs
agree Amar Nath
1 day 1 hr
agree Devendra Singh : एकल गेम ही ज्यादा सटीक प्रतीत होता है.
1 day 17 hrs
agree acetran : इस संदर्भ में, एकल खेल या गेम ही ज़्यादा सही प्रतीत हो रहा है।
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all peers for helping."
3 mins

व्यक्तिगत खेल

व्यक्तिगत खेल
Something went wrong...
+1
3 mins

व्यक्तिगत गेम


game को गेम ही रहने दिया जा सकता है, क्योंकि यह इस संदर्भ में प्रचलन में है।
Peer comment(s):

agree Harishankar Shahi
16 hrs
Something went wrong...
4 mins

व्यक्तिगत खेल

वैयक्तिक खेल could also be used depending on context.
Something went wrong...
5 mins

पृथक गेम / खेल

पृथक गेम / खेल
Something went wrong...
3 hrs

एक खिलाड़ी का खेल

यह खेल एक व्यक्ति द्वारा खेला जाता है।
Example sentence:

रूबीक का क्यूब एक खिलाड़ी का खेल है।

Something went wrong...
1 day 1 hr

एकाकी खेल

इस पर भी विचार किया जा सकता है।
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search