intervención didáctica

English translation: teaching/educational approach

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:intervención didáctica
English translation:teaching/educational approach
Entered by: tangotrans

00:04 Jul 25, 2013
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: intervención didáctica
This translation is about epistemological obstacles when learning numeral systems.


Respecto a la ***intervención didáctica***, se propone una estrategia que permita verdaderos procesos de reconstrucción y construcción del error, como fuente de verdaderos avances epistemológicos en el conocimiento.

....la elaboración de una propuesta innovadora de ****intervención didáctica***, con el objeto de reconstruir el error en un proceso de revisión conceptual, en un entorno lúdico

I asked the client what she meant and she answered: "hay que ver la intervención como un dispositivo, que incluye a las estrategias didácticas y otros elementos"

I first suggested teaching techniques, but the clients thinks it is not accurate.

Any ideas??
Many thanks.
tangotrans
Local time: 08:42
teaching/educational approach
Explanation:
Based on your client's idea...
Selected response from:

Edward Tully
Local time: 09:42
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4teaching/educational approach
Edward Tully
4 +1educational intervention...
Gordon Byron
4didactic intervention
neilmac
3education action plan
Julie Thurston


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
teaching/educational approach


Explanation:
Based on your client's idea...

Edward Tully
Local time: 09:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 282
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydianette Soza
3 hrs
  -> Many thanks Lydianette! ;-)

agree  Tim Friese
11 hrs
  -> Many thanks Tim! ;-)

agree  neilmac: Better than "didactic intervention" anyway...
1 day 15 hrs
  -> Many thanks Neil! Have a great weekend! ;-)

agree  Zilin Cui
4 days
  -> Many thanks! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
education action plan


Explanation:
another option maybe

Julie Thurston
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
educational intervention...


Explanation:
...is how it translates on the web.
1st link is a series of academic articles in English discussing this body of pedagogical techniques. You can also have "socio-educational intervention(s)

Link 2 is a discussion in Spanish
Google will produce numerous links in both languages freely exchanging the terminology referenced here


    Reference: http://scholar.google.es/scholar?q=educational+intervention+...
    Reference: http://www.ugr.es/~rescate/practicum/intervencion_didactica....
Gordon Byron
Spain
Local time: 09:42
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franglish
3 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
didactic intervention


Explanation:
Yeah, I know, and it only gets 1900 Google hits, but not all of them refer to works pubished by Spanish authors, e.g:
"Can a Didactic Intervention Influence Adolescent Attitudes to Acquired Brain Injury?" by Bryer, Fiona; Grimbeek, Peter.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2013-07-26 15:38:09 GMT)
--------------------------------------------------

"Didactic approach" works better...


    Reference: http://search.informit.com.au/documentSummary;dn=00271982101...
neilmac
Spain
Local time: 09:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 527
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search