Nov 17, 2011 14:03
12 yrs ago
English term

ratios between le number of patients

English to French Law/Patents Law (general)
for the avoidance of doubt, utilization rate shall be calculated as a weighted average of the ratios for each month between le number of patients that commenced les services during that month

Discussion

Isabelle F. BRUCHER (X) Nov 17, 2011:
Conclusion Les termes anglais ne sont pas difficiles à traduire, mais il manque un élément dans la phrase originale, ce qui la rend incompréhensible...
legiscriba (asker) Nov 17, 2011:
oui oui hélas il n'y a pas de suite à la phrase
Frankie JB Nov 17, 2011:
Question Il y a un point après month?

Proposed translations

6 mins
Selected

la proportion calculée à partir du nombre de patients

"le taux d'utilisation" sera calculé en faisant al moyenne de la proportion de patients
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+2
9 mins

voir ci dessous

moyenne pondérée de tous les ratios mensuels entre le nombre de patients ............ et xxxxx
un ratio inclut deux éléments et le second devrait remplacer le X
souvent exprimé comme suit avec / : valeur comtpable/bénéfices
Peer comment(s):

agree mimi 254
18 mins
neutral Isabelle F. BRUCHER (X) : L'idée est correcte, mais il faut proposer une traduction, ou alors utiliser le bouton "Reference comments"... Dommage...
2 hrs
agree Françoise Vogel : oui, moyenne pondérée des ratios
2 hrs
Something went wrong...
+3
17 mins

rapport entre le nombre de patients

I suppose the sentence continues and the number....

I would then translate "... rapport entre le nombre de patients et le nombre..."
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
2 mins
agree Isabelle F. BRUCHER (X) : rapportS, mais OK.
2 hrs
agree enrico paoletti
1 day 3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search