Glossary entry

French term or phrase:

extenseur

Italian translation:

tirante

Added to glossary by Gaetano Silvestri Campagnano
Mar 15, 2011 13:08
13 yrs ago
French term

extenseur

French to Italian Tech/Engineering Mining & Minerals / Gems
Si parla delle mansioni svolte dall'armatore minerario, cioè il carpentiere che installa i puntelli in legno per il sostegno delle gallerie di una miniera.

"La principale mission du boiseur consiste à sécuriser les voies de la mine en procédant aux opérations telles que la pose de grillage de protection au toit, installations d’étançons avec ***extenseurs***, serrages des clavettes, etc."

La traduzione letterale con "estensore" qui non sembra avere senso, perché questo termine indica in genere un muscolo o strumento ginnico. Il fatto strano è che anche in francese i significati sembrano gli stessi, tanto che ho pensato a un errore del testo originale

Grazie a tutti.
Proposed translations (Italian)
2 tirant/entretoise
3 estensore

Discussion

Stefano Spadea Mar 15, 2011:
mi sembra si sta parlando di puntelli di legno.
Françoise Vogel Mar 15, 2011:
anche se "boiseur" è rimasto, il legno è solo un ricordo e l'armatura è metallica oramai.
Stefano Spadea Mar 15, 2011:
descrizione di un'armatura Si direbbe una miniera di altri tempi, visto l'uso del legno. Ho trovato questa descrizione.
La struttura di base della armatura, chiamata quadro, era composta da una base poggiante sul pavimento della galleria, dalle gambe – ossia i due montanti laterali – sulle quali si incastrava il cappello, la trave di sostegno superiore posta orizzontalmente.Fra i quadri e il terreno correvano trasversalmente delle armature anch’esse in legno, dette marcho: queste venivano spinte in avanti orizzontalmente, per circa un metro e mezzo, a colpi di mazza e con l’ausilio di un cuneo che "fermava il sopra" e aprivano il posto per un nuovo quadro (marcho-avanti).
Anche un link, paragrafo armatura: http://archeologiamedievale.unisi.it/SitoCNR/Metalli/Massa/m...

Proposed translations

48 mins
Selected

tirant/entretoise

magari si tratta di un tirante

--------------------------------------------------
Note added at 52 min (2011-03-15 14:01:02 GMT)
--------------------------------------------------

ponteggio ben eseguito con cura e dimensionamento corretto, con tiranti di acciaio nella parte superiore -

http://www.anvvfc.it/wp-content/uploads/2008/06/lg_puntelli_...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno18 ore (2011-03-17 07:52:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Gaetano...sì, hai ragione me ne accorgo solo adesso... non so dirti...forse lo scirocco di questi giorni!!! Scusami e buona giornata.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille Ivana. Viene confermata la prima ipotesi alla quale avevo pensato, e cioè che si trattasse proprio di tiranti, come quelli che, ad esempio, si vedono insieme ai puntelli negli edifici fatiscenti e a rischio di crollo. Solo non ho capito come mai hai inserito dei termini francesi nella casella principale della risposta. :-) Grazie anche agli altri colleghi intervenuti e buon "Compleanno d'Italia" a tutti!"
7 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search