Glossary entry (derived from question below)
Albanian term or phrase:
është bërë barrë e madhe
English translation:
Has been a millstone round my neck
Added to glossary by
Monika Coulson
Feb 7, 2009 17:33
15 yrs ago
Albanian term
është bërë barrë e madhe
Albanian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Novelë
Më duhet një shprehje frazeologjike e barazvlershme me atë në shqip.
Flmd,
Ani
Flmd,
Ani
Proposed translations
(English)
Change log
Feb 9, 2009 09:32: Fabiana Papastefani-Pezzoni changed "Language pair" from "English to Albanian" to "Albanian to English"
Feb 13, 2009 18:27: Monika Coulson Created KOG entry
Proposed translations
+4
11 mins
Albanian term (edited):
ã«shtã« bã«rã« barrã« e madhe
Selected
Has been a millstone round my neck
Has been a millstone round my neck = është bërë barrë e madhe
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
3 mins
he /she is now a heavy burden on ones shoulders
a cross on ones' shoulders...
+1
5 mins
Has become a burden
Depending on the context here is another suggestion: Has become a pain in the neck; Has become a nuisance.
+2
9 mins
a cross to bear
Cross to bear
If someone has a cross to bear, they have a heavy burden of responsibility or a problem that they alone must cope with.
If someone has a cross to bear, they have a heavy burden of responsibility or a problem that they alone must cope with.
Peer comment(s):
agree |
Elvana Moore
11 mins
|
Faleminderit, Elvana.
|
|
agree |
Αlban SHPΑTΑ
18 mins
|
Faleminderit, Alban.
|
Something went wrong...