Glossary entry

English term or phrase:

inc

Russian translation:

шаг/имп.

Added to glossary by Pristav (X)
Jul 8, 2007 07:27
16 yrs ago
English term

inc

English to Russian Tech/Engineering Automation & Robotics
контекст
%, inc/ms

Текст в таблице.
Речь о разных вращающихся деталях, приводах и т.д.

Думаю, что inc - это от increasing. Прошу подтверждения или поправки. Кроме того, как это inc передать сокращением на великом и могучем?
Proposed translations (Russian)
3 +2 шаг
3 increment / margin of safety
Change log

Jul 10, 2007 08:19: Pristav (X) Created KOG entry

Discussion

Pristav (X) Jul 8, 2007:
Эти "проценты" - служебный знак - от софта, который Вы локализуете, остались. Так что о проблеме с размерностью говорить не приходится. УСПЕХОВ!!!
Jarema (asker) Jul 8, 2007:
Сорри. С таблицей я не прав. Таблица будет в готовом тексте. Я ее сейчас вытащить не смогу. А перевожу я локализационные строки..
Enote Jul 8, 2007:
а что там вокруг в таблице?
смущает запятая между % и сабжем

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

шаг

От increment, полагаю.
Недавно был большой проект по промышленному роботу.
Там используются шаговые двигатели, каждый поступающий на него импульс вызывает его перемещение на один шаг - increment или step.

--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2007-07-08 07:41:14 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно, по контексту и типу устройства, луычше подойдет

приращение

--------------------------------------------------
Note added at 16 мин (2007-07-08 07:43:23 GMT)
--------------------------------------------------

Правда, судя по "процентам" в начале, размерность у inc должна соответствовать единице времени.
Тут есть вопрос, однако.

increment -> inc

Но вот размерность???

--------------------------------------------------
Note added at 22 мин (2007-07-08 07:49:53 GMT)
--------------------------------------------------

Сокращения для приращения в русском нет. А "шаг" и так достаточно короткое слово.
Note from asker:
А сокращение?
Peer comment(s):

agree Enote : да, похоже, шаг или импульс в мсек
3 hrs
Спасибо, Enote! Да, просто ничего иного быть не может. А % только с тольку сбили, это от программы остаток. Зато теперь хотя бы тупик с размерностью снят. Хорошо, что Вы спросили. :)
agree Victor Sidelnikov : Для данного контекста другого вроде не подойдет
6 hrs
Спасибо, Виктор! Да, методом исключения или "от противного". :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем спасибо."
3 hrs

increment / margin of safety

inc - increment - увеличение (нагрузки)

ms - margin of safety - запас прочности

сокращений на русском я не встречал

вот пару ссылок http://science.ncstu.ru/nii/cycles/nc/2002/39.pdf/file_downl...

http://www.remontauto.ru/?p=11&z=262
Peer comment(s):

neutral Victor Sidelnikov : А что бы означало increment / margin of safety? // Можно, конечно, и высосать из пальца. Но не забывайте бритву Оккама.// Ну, можно предположить и inc/ms = "типовая боеголовка/промах". Зависит от фантастики.
2 hrs
Хороший вопрос. Я и эту версию можно сказать из пальца высосал. Без более широкого контекста можно все что угодно предположить.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search