bail offences

Dutch translation: overtredingen van de voorwaarden voor de vrijlating op borgtocht

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bail offences
Dutch translation:overtredingen van de voorwaarden voor de vrijlating op borgtocht
Entered by: Anne Lee

09:54 Jan 30, 2007
English to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: bail offences
Een man staat terecht voor 'bail offences', dwz de aanklacht bestaat eruit dat hij enkele keren niet opdaagde
voor de hoorzitting zonder een redelijk excuus, ook al werd hij slechts vrijgelaten onder voorbehoud dat hij zou verschijnen als gedaagde. 'Inbreuken tegen de voorwaarden van de borgtocht' of 'niet-verschijning' zijn mogelijke vertalingen, is er een officiële vertaling?
Anne Lee
United Kingdom
Local time: 09:01
overtredingen van de voorwaarden voor de vrijlating op borgtocht
Explanation:
offences = overtredingen

bail = vrijlating op borgtocht

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-01-30 10:55:24 GMT)
--------------------------------------------------


Vrijlating op borgtocht
Het is in principe mogelijk om op borgtocht vrij te komen. Vrijlating op borgtocht wordt echter niet gemakkelijk verleend als het om buitenlandse gedetineerden gaat. Bij een drugsdelict komt vrijlating op borgtocht nooit voor.
http://www.ambassadepaysbasrabat.org/nl/consulair/gedetineer...


--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2007-01-30 13:27:55 GMT)
--------------------------------------------------

"overtredingen van borgtochtvoorwaarden" lijkt mij ook nog een aanvaardbare mogelijkheid als je persé iets korters wilt.
Selected response from:

Meturgan
Hungary
Local time: 10:01
Grading comment
Inderdaad, een goede oplossing. Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2overtredingen van de voorwaarden voor de vrijlating op borgtocht
Meturgan
4zich onttrekken aan de voorwaarden voor borgtocht
Inge Dijkstra


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zich onttrekken aan de voorwaarden voor borgtocht


Explanation:
of evt. zich niet houden aan de voorwaarden VOOR borgtocht (i.p.v. voorwaarden VAN)

Inge Dijkstra
Netherlands
Local time: 10:01
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
overtredingen van de voorwaarden voor de vrijlating op borgtocht


Explanation:
offences = overtredingen

bail = vrijlating op borgtocht

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-01-30 10:55:24 GMT)
--------------------------------------------------


Vrijlating op borgtocht
Het is in principe mogelijk om op borgtocht vrij te komen. Vrijlating op borgtocht wordt echter niet gemakkelijk verleend als het om buitenlandse gedetineerden gaat. Bij een drugsdelict komt vrijlating op borgtocht nooit voor.
http://www.ambassadepaysbasrabat.org/nl/consulair/gedetineer...


--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2007-01-30 13:27:55 GMT)
--------------------------------------------------

"overtredingen van borgtochtvoorwaarden" lijkt mij ook nog een aanvaardbare mogelijkheid als je persé iets korters wilt.

Meturgan
Hungary
Local time: 10:01
PRO pts in category: 16
Grading comment
Inderdaad, een goede oplossing. Bedankt!
Notes to answerer
Asker: My problem is that this doesn't roll of the tongue when I translate the charge to the defendant, using 9 words instead of 2...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariette van Heteren
8 mins

agree  Tina Vonhof (X): with the shorter version.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search