Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Pers. haft. Gesellschafterin
Italian translation:
socia illimitatamente responsabile
Added to glossary by
Armando Tavano
Jan 26, 2007 13:17
17 yrs ago
6 viewers *
German term
Pers. haft. Gesellschafterin
German to Italian
Other
Marketing
azienda di telefonia
si riferisce ad un azienda
non so di preciso le abbreviazioni...
associato...
grazie mille
maja
non so di preciso le abbreviazioni...
associato...
grazie mille
maja
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | socia illimitatamente responsabile | Armando Tavano |
3 | società in nome collettivo (s.n.c.) | Maria Emanuela Congia |
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
socia illimitatamente responsabile
persoenliche haftende Gesellschafterin
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille"
19 hrs
società in nome collettivo (s.n.c.)
In Italia si chiama così la società dove i soci rispondono interamente anche con i beni personali in caso di fallimento. Esperienza personale indiretta (mio marito aveva una s.n.c.).
Ciao !
Manuela
:-)
Ciao !
Manuela
:-)
Something went wrong...