Glossary entry

English term or phrase:

king of owls

Greek translation:

κουκουβαγιοβασιλιάς

Added to glossary by Maria Karra
Apr 26, 2005 19:08
19 yrs ago
1 viewer *
English term

king of owls

English to Greek Art/Literary Poetry & Literature
Μεταφράζω ένα παραμυθάκι με ζωάκια: ποντίκια και κουκουβάγιες. Μαλώνουν ο βασιλιάς των ποντικιών με τον βασιλιά που έχουν οι κουκουβάγιες. Το "king of the owls"/"king of owls" εμφανίζεται πολύ συχνά στο κείμενο κι εγώ δυσκολεύομαι να βρω μια καλή απόδοση. Η κουκουβάγια στη γενική πληθυντικού δε λέγεται, δεν μπορώ να το χρησιμοποιήσω. Αν ήταν βασίλισσα θα έλεγα "η βασίλισσα κουκουβάγια". Είναι όμως βασιλιάς αρσενικός. Καμιά ιδέα;
Change log

Apr 29, 2005 07:26: Maria Karra changed "Field (specific)" from "Other" to "Poetry & Literature"

Apr 29, 2005 07:26: Maria Karra changed "Field (write-in)" from "grammar/syntax" to "(none)"

Discussion

Vicky Papaprodromou Apr 26, 2005:
K� �����, ����� ��, ���� ��� ������ ���� ���� ����� ���! :-)
Non-ProZ.com Apr 26, 2005:
���� ���: ����� �� ����� � �������, �� ���� �� ����� :)))))

Proposed translations

+10
8 mins
Selected

κουκουβαγιοβασιλιάς

Είναι γλωσσοδέτης βέβαια αλλά έχει πλάκα!!!
Peer comment(s):

agree Nick Lingris : Για παιδικό, ό,τι πρέπει. Μαζί με ποντικοβασιλιά, ακόμα καλύτερο.
31 mins
Το ποντικοβασιλιάς είναι απίθανο, πάρα πολύ καλό
agree sonja29 (X)
1 hr
Ευχαριστώ
agree Lamprini Kosma
4 hrs
Ευχαριστώ Λαμπρινή
agree Stavroula Giannopoulou
4 hrs
Ευχαριστώ Σταυρούλα
agree Elena Petelos
8 hrs
Ευχαριστώ Έλενα
agree vanessak
10 hrs
Ευχαριστώ
agree Vicky Papaprodromou
12 hrs
Thanks!
agree Catherine Christaki
12 hrs
Thanks!
agree sassa : Ωραία απόδοση! :)
16 hrs
Thanks!
agree Daphne Theodoraki
2 days 12 hrs
Ευχαριστώ Δάφνη
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Σας ευχαριστώ όλους για τις ιδέες σας και για τον κόπο σας να απαντήσετε και να σχολιάσετε."
+1
5 mins

ο βασιλιάς μπούφος

-

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-04-26 19:15:01 GMT)
--------------------------------------------------

το ξέρω οτι δεν είναι ακριβώς το ίδιο, αλλά και ο μπούφος είδος κουκουβάγιας είναι.....

Hope it helps!
Peer comment(s):

agree Evdoxia R. (X)
13 hrs
ευχαρισώ Ευδοξία!
Something went wrong...
+1
10 mins

κουκουβάγια-βασιλιάς / βασιλιάς των γλαυκών

Μαράκι, μια ιδέα που σκέφτηκα είναι να πεις "η κουκουβάγια-βασιλιάς".

Μια άλλη ιδέα είναι αν έχει αρκετές φορές τη λέξη κουκουβάγια στην παράγραφο, να χρησιμοποιήσεις εναλλακτικά τη λέξη "γλαύκα" οπότε μπορείς να πεις "ο βασιλιάς των γλαυκών".

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-04-26 19:22:06 GMT)
--------------------------------------------------

Υπόψη πως όλα τα σύγχρονα λεξικά δίνουν ως εναλλακτική λέξη το \"γλαύκα\" (ΜΕΛ, Κριαράς - λυπάμαι αλλά δεν έχω το λεξικό του Μπαμπινιώτη, ωστόσο φαντάζομαι πως θα συμφωνεί).
Peer comment(s):

agree Valentini Mellas : dagoto ... eidika gia tin apodosi o vasilias ton glafkon .. poli oraio // Kai o Mpampiniotis to dinei to glafka
1 min
Νάσαι καλά, Βαλεντίνη!
disagree Nick Lingris : Η κουκουβάγια-βασιλιάς (θηλυκό-αρσενικό) είναι σόλοικο. Και μέσα σ' όλες τις κουκουβάγιες, πού να βάζεις τώρα για τα παιδιά και μια γλαύκα. Ασε να τη μάθουν με τη θεά Αθηνά. // Και όχι επειδή νιώθουμε να μας στραγγαλίζει το κουκουβαγιών, σαν λύση ανάγκης.
38 mins
Δηλαδή αν τα παιδάκια μάθουν για τη γλαύκα πριν φτάσουν στο δωδεκάθεο και ξέρουν ήδη μια λέξη παραπάνω, μας πειράζει;//Νίκο μου, το μικρό παιδάκι δεν ξέρει καν την κουκουβάγια και βρίσκω τη λέξη γλαύκα υπέροχη.
agree Krisztina Lelik : και ο Μπαμπινιώτης την δίνει
15 hrs
Ευχαριστώ πολύ, Krisztina και για την επιβεβαίωση από τον Μπαμπινιώτη. :-)
Something went wrong...
26 mins

ο βασιλιάς στις κουκουβάγιες

ο βασιλιάς στις κουκουβάγιες

ο βασιλιάς που είχαν οι κουκουβάγιες

Βλ. βασιλιάς της πισίνας [με ενικό, έτσι παρακάμπτεται ένα λεπτό μορφολογικό και όχι μόνο πρόβλημα :)))] vs βασιλιάς στις πισίνες

[1] ... Αν η βασίλισσα των λουλουδιών είναι η ορχιδέα, τότε το συμπίντιουμ είναι ο βασιλιάς στις ορχιδέες. Πλούσιο, αρχοντικό, μοναδικό. ...
www.interflora.gr/grlist.phtml?cid=GR

[2] ... O Bασιλιάς της πισίνας. Ο Ολυμπιακός είναι ο Βασιλιάς στις ελληνικές πισίνες. ...
www.sport.gr/foto/duplicate03/05/030503.asp
Something went wrong...
+6
1 hr

ο βασιλιάς της κουκουβαγιοχώρας

και τότε βέβαια θα πρέπει να πεις και ο βασιλιάς της ποντικοχώρας :-)
Και αφού είναι παραμυθάκι, καλό είναι να έχει και λίγη μαγεία.
Peer comment(s):

agree Lamprini Kosma
3 hrs
grazie :-)
agree Stavroula Giannopoulou : Ίσως θα πρέπει να ρωτήσουμε τη γνώμη του κούκλου που έχεις βάλει σε φωτογραφία. Να τον χαίρεσαι!
3 hrs
Ευχαριστώ πολύ, Σταυρούλα, του έχω μεγάλη αδυναμία είναι η αλήθεια :-)
agree Elena Petelos
7 hrs
thanks :)
agree Catherine Christaki
12 hrs
thanks :)
agree Myrto Birliraki : Συμφωνώ απολύτως μαζί σου. Αφού είναι παραμύθι, θα ήταν καλό να έχει λίγο μαγεία. Είναι γλύκας ο μικρός!
23 hrs
Ευχαριστώ πολύ, Μυρτώ!
agree Daphne Theodoraki
2 days 11 hrs
thanks :)
Something went wrong...
-1
2 hrs

βασίλισσα κουκουβάγια

Δε βλέπω λόγο να μην την πεις "βασίλισσα κουκουβάγια" και να πάει το πράμα στρωτά, αφού "κουκουβάγιος" δεν υπάρχει.
Peer comment(s):

disagree Nick Lingris : Είναι λύση ανάγκης. Στην ίδια ιστορία μπορεί να υπάρχει και βασίλισσα κουκουβάγια ή εικονογράφηση που να δείχνει ένα αγριωπό αρσενικό...
6 mins
Ένα "μπορεί" μπορεί να αποτελεί λόγο κατηγορηματικής διαφωνίας; Μήπως αυτό είναι κάτι που θα αποφασίσει εκείνει που ρωτάει;-)))
neutral Andras Mohay (X) : "Κουκουβάος" υπάρχει: Βασίλειος, Δημήτριος, Ιωάννης, Μιχάλης
10 mins
Να λοιπόν μία ωραία λύση "βασιληάς κουκουβάος":-))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search