Freelance translators » német - olasz » Jog/szabadalmak » Internet, e-kereskedelem » Page 7
Below is a list of német - olasz szabadúszó fordító jelölte meg fordítási szakterületként ezt: Jog/szabadalmak: Internet, e-kereskedelem field. Ha további keresési mezőkre van szüksége, kattintson az összetett keresés jobb oldalon látható hivatkozására.
214 eredmény (fizetős ProZ.com tagok)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
121 |
|
italiano, localizzazione, tedesco, inglese, giapponese, cinema, moda, sport, movies, fashion, ...
|
122 |
|
translator, translations, free-lancer, technical texts, German, English, patents, handbooks, agreements, manuals, ...
|
123 |
|
School/didactic, Medicine, Tourism, Cooking, Environment, Certificate, Technology, Marketing, Research, Healthcare, ...
|
124 |
|
italian, hungarian
Olasz tolmácsolás, olasz szaktolmácsolás, olasz szinkrontolmácsolás, olasz konferenciatolmácsolás, olasz kísérőtolmácsolás
Olasz tolmács, olasz szaktolmács, olasz szinkrontolmács, olasz konferenciatolmács, olasz kísérőtolmács
Olasz fordítás, ...
|
125 |
karolina_mbNative in lengyel , olasz (Variant: Standard-Italy)
|
business, marketing, commerce, economy, EU, law, humanities, medicine, tourism, computers/IT, ...
|
126 |
|
traduzioni, manuals, interpretazione, simultanea, translations, manuali conference interpreting, Spanish, legal, trattativa, technical, ...
|
127 |
|
Italian, localization, software, app, translation, marketing, iOS, Android, website, English, ...
|
128 |
|
German, English, Spanish to Italian - Localizer, SAP, technical translator, law, proofreading, MTPE
|
129 |
|
translation services, localization, localize, italian, music, audio and video, subtitling, subtitles, music production, spanish, ...
|
130 |
|
Linguistic, validation, Clinical Outcomes Assessments (COAs), Patient Reported Outcome (PRO) questionnaires, Übersetzungen, translations, traduzioni, deutsch, English, italiano, ...
|
131 |
|
a/d, abnormal, access, accord, acrobat, active, ahuntsic, alarm, am, amplifiers, ...
|
132 |
|
translator, interpreter, editor, proofreading, proofreader, translation, allign, trados, freelance, SDL, ...
|
133 |
|
italian marketing translator, italian translator, Italian content writing, Italian content writer, Italian copywriter, English into Italian translator, French into Italian translator, German into Italian translator, Italian translator in Krakow, Italian translator in Poland, ...
|
134 |
|
medicina, videogiochi, videogames, letteratura, turismo, moda, editoria, odontoiatria, informatica, telecomunicazioni, ...
|
135 |
|
italian, marketing, pharma/medical, engineering, legal, traduttore inglese italiano, legal translation, legal documents, rare disease training materials, clinical trials, ...
|
136 |
|
English to Italian translator, German to Italian proofreader, Traduttore inglese-italiano, Traduttore tedesco-italiano, English, German, Italian, Translation, Proofreading, Post-editing, ...
|
137 |
m. chiara spatarellaNative in olasz (Variants: Standard-Italy, Roman / Romanesco, Neapolitan, Swiss )
|
greek, english, german, video, economics, philosophy, cooking, art, architecture, politics..., ...
|
138 |
|
german, deutsch, english, englisch, italian, italienisch, information technology, computers, software, hardware, ...
|
139 |
|
music, IT, software, localization, gaming, tourism, subtitling, subtitling, aviation, food, ...
|
140 |
|
Nicoletta Aresca, English to Italian translator, freelance translator EN > IT, German to Italian translator, French to Italian translator, translator, translation, localization, localizer, post-editor, ...
|
Fordítási vagy tolmácsolási munkaajánlat közzététele- Árajánlatokat kérhet profi fordítóktól világszerte
- Teljesen ingyenesen
- A világ legnagyobb fordító- és tolmácsközössége
Kapcsolódó aloldalak: Freelance interpreters
A fordítók, csakúgy, mint a tolmácsok, lehetővé teszik a kultúrák közti érintkezést, az egyik nyelven megfogalmazott gondolatokat közvetítve egy másik nyelvre. A fordítók nem élőszóban végzik a közvetítést, hanem írott szövegekkel foglalkoznak.
A fordítás messze több, mint a szöveg szóról-szóra történő átírása egy másik nyelvre. A fordítónak nemcsak tökéletesen kell értenie a lefordítandó szöveget, hanem tisztában kell lennie a forrás- és a célnyelv kultúrájával is.
A ProZ.com oldalon több mint 300 000 fordító és tolmács regisztrálta magát, így ez a világ legnagyobb, nyelvi szakembereket tömörítő online adatbázisa. A fordítók kereséséhez válasszon egy nyelvpárt, vagy használja az 1,453,200összetett keresés a fordítók és tolmácsok között funkciót. A fordítási munka közzététele funkcióval konkrét árajánlatokat kérhet egy bizonyos fordítási projekt elvégzésére.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |