Freelance translators » örmény - angol » Művészet/irodalom » Folklór » Page 1
Below is a list of örmény - angol szabadúszó fordító jelölte meg fordítási szakterületként ezt: Művészet/irodalom: Folklór field. Ha további keresési mezőkre van szüksége, kattintson az összetett keresés jobb oldalon látható hivatkozására.
4 eredmény (fizetős ProZ.com tagok)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
Armenia, Armenian translation, English Armenian, English-Armenian translator, certified translations, legal, medical, qualified, certified translator, notarial translation, ...
|
2 |
|
Array
|
3 |
|
English, Arabic, Armenian, legal documents, videos, stories, texts, technology, general, subtitling, ...
|
4 |
|
Legal Transcription Services, Legal Translators, Transcription Services, Translators For Assamese Language, Translators For Danish Language, Translators For Dutch Language, Translators
|
Fordítási vagy tolmácsolási munkaajánlat közzététele- Árajánlatokat kérhet profi fordítóktól világszerte
- Teljesen ingyenesen
- A világ legnagyobb fordító- és tolmácsközössége
Kapcsolódó aloldalak: Freelance interpreters
A fordítók, csakúgy, mint a tolmácsok, lehetővé teszik a kultúrák közti érintkezést, az egyik nyelven megfogalmazott gondolatokat közvetítve egy másik nyelvre. A fordítók nem élőszóban végzik a közvetítést, hanem írott szövegekkel foglalkoznak.
A fordítás messze több, mint a szöveg szóról-szóra történő átírása egy másik nyelvre. A fordítónak nemcsak tökéletesen kell értenie a lefordítandó szöveget, hanem tisztában kell lennie a forrás- és a célnyelv kultúrájával is.
A ProZ.com oldalon több mint 300 000 fordító és tolmács regisztrálta magát, így ez a világ legnagyobb, nyelvi szakembereket tömörítő online adatbázisa. A fordítók kereséséhez válasszon egy nyelvpárt, vagy használja az 1,452,400összetett keresés a fordítók és tolmácsok között funkciót. A fordítási munka közzététele funkcióval konkrét árajánlatokat kérhet egy bizonyos fordítási projekt elvégzésére.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |