A ProZ.com globális szaknévsora fordítói szolgáltatásokra
 The translation workplace
Ideas
Forrásnyelv: Célnyelv:
Területek:
Keresett kifejezés (elhagyható):
Types:  Fordítás  Tolmácsolás  Potenciális munka
Részletes keresési mód | Összes megtekintése

Idő Nyelvek Munka részletei Meghirdetve:
Megbízói kapcsolat
A megbízó átlagos ÚVL-mutatója Likelihood of working again Állapot
Első   Előző 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Következő   Utolsó
13:32
Jun 25
Kurmanji Kurdish editor needed for an ongoing project
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
12:15
Jun 25
Legal Translator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
11:26
Jun 25
Technical data sheet, 227 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
10:14
Jun 25
Transcription of YouTube videos - continuous cooperation
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
14
Quotes
09:38
Jun 25
Traduction fr>de
Translation

Szoftver: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
09:37
Jun 25
Legal, 1700 words
Translation

Ország: Olaszország
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:19
Jun 25
7 további nyelvpár Long-term collaboration - Financial field, IT>EN 50k words
Translation, Checking/editing
(Potenciális)

Szoftver: SDL TRADOS
Ország: Olaszország
Logged in visitor
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
08:49
Jun 25
06-0518-17
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
07:49
Jun 25
06-0518-17
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Lezárt
07:24
Jun 25
JA-EN freelancers, Machine tools translation
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
05:26
Jun 25
French>German translators & Spanish, Chinese interpreters
Translation

Blue Board outsourcer
4.6 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
02:47
Jun 25
贝塔币供应链金融区块链经济白皮书(6678中文字)
Translation

Szoftver: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
00:42
Jun 25
Translation of 990 words from Spanish to French of a contract.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.3 out of 5
2.3 Past quoting deadline
23:54
Jun 24
Urgent English to German document translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
21:31
Jun 24
Patentansprüche, 1049 Wörter, Word-Datei, Technik
Checking/editing

Szoftver: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:39
Jun 24
Construction documents, 30-250 pages, FR -> RU, deadline: 30 June
Translation

Non logged in visitor
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
17:28
Jun 24
IT marketing web site, 40 k words, TRADOS
Translation

Szoftver: SDL TRADOS, Passolo,
MemoQ
Ország: Svédország
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
17:19
Jun 24
2 további nyelvpár Indian Voice Over Artists languages needed
Voiceover
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
16:53
Jun 24
Japanese Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
16:49
Jun 24
Translation of Birth Certificate from Swedish into English (235 words)
Translation

Szoftver: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:36
Jun 24
German to English automotive TRADOS STUDIO ongoing
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Lezárt
15:27
Jun 24
Sales Training - Medical - memoQ - ongoing work
Translation, Checking/editing

Szoftver: MemoQ
Ország: Hollandia
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Lezárt
14:51
Jun 24
ON SITE REVIEW - EN>AR - 4 Days
Checking/editing

Ország: Egyesült Királyság
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
13:38
Jun 24
Vital Records
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
13:31
Jun 24
Medical text translation
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
4 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
13:25
Jun 24
ALMANCA VE ARAPÇA TERCÜMAN ARANIYOR...!
Translation, Checking/editing, Other: Consecutive Translation

Szoftver: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Adobe Acrobat
Logged in visitor
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
12:55
Jun 24
Articles of Law
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Lezárt
09:58
Jun 24
English to Hebrew translation of 6 pages
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:34
Jun 24
ENGLISH- JAPANESE
Translation, Other: TRanslation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:29
Jun 24
Editing scripts - English->Danish
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
08:11
Jun 24
Translation from Portuguese to French 1750words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
07:55
Jun 24
Operation Instructions Volvo robots, TRADOS, glossary
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Lezárt
07:31
Jun 24
English to Arabic, 50K words, Automotive manual
Translation

Ország: India
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Testületi tag
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
07:28
Jun 24
English to Arabic, 50K words, Automotive manual
Translation

Ország: India
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Testületi tag
5 Lezárt
07:01
Jun 24
41тыс знаков с пробелами с фр на русский аудиторского заключения срочно
Translation

Szoftver: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Lezárt
06:45
Jun 24
Commercial document translation into English language.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:41
Jun 24
1000 words (In-Flight entertainment) English-Malay
Translation

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
06:09
Jun 24
English<>Chinese translators required for ongoing projects
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
06:02
Jun 24
Store Game Description Translation
Translation
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
03:57
Jun 24
Legal / contract, 4000 words for Monday evening
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Lezárt
23:39
Jun 23
500k Italian-English
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
22:24
Jun 23
5-page legal document to be translated into Simpified Chinese
Translation

Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
21:43
Jun 23
Estonian Linguists Needed - Marketing
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
21:26
Jun 23
Service agreement
Translation

Csak tagok részére
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
21:22
Jun 23
Tagalog Simultaneous Interpreting in San Francisco Bay Area for short meeting
Interpreting, Simultaneous

Ország: Egyesült Államok
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
21:13
Jun 23
香港公司招收全职SOHO中文网络小说译员
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
21:01
Jun 23
Medical Subject - Spanish > English 2k words due Monday
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Lezárt
20:44
Jun 23
3 pages - Word file - Deadline 12 hours
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
20:12
Jun 23
French School transcript into English
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Lezárt
19:51
Jun 23
Translation company presentation
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
Első   Előző 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Következő   Utolsó


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!