Forrásnyelv: Célnyelv:
Területek:
Keresett kifejezés (elhagyható):
Types:  Fordítás  Tolmácsolás  Potenciális munka
Részletes keresési mód | Összes megtekintése

Idő Nyelvek Munka részletei Meghirdetve:
Megbízói kapcsolat
A megbízó átlagos ÚVL-mutatója Likelihood of working again Állapot
1 2 3 4 5 6 Következő   Utolsó
00:35 Birth Certificate 1 page, Less than 300 words
Translation

Csak tagok részére 12:35-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3
0
Quotes
00:32 Latin to English Translators Needed
Translation

Csak tagok részére 12:32-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
22:59
Aug 17
Translation of all the texts of a website, about 40k words
Translation
(Potenciális)

Non logged in visitor
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
22:19
Aug 17
Technical and General Translation, Dari and Persian, 22k words
Translation

Professional member
No entries
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
20:10
Aug 17
SAP terminology heavy translation, 70k words (team), XTM
Translation, Checking/editing

Professional member
4.5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
19:17
Aug 17
Beglaubigte Übersetzung Geburtsurkunde FRDE
Translation

Csak tagok részére
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
18:51
Aug 17
Looking for Arabic to English linguist
Translation, Transcription

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Lezárt
18:48
Aug 17
Proofreader needed for Spanish (Latin American)
Checking/editing

Csak tagok részére 06:48-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:30
Aug 17
Danish to English Medical Translation
Translation

Csak tagok részére 06:30-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:28
Aug 17
General Translation, English to Hebrew, 35k words
Translation
(Potenciális)

Professional member
No entries
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
18:07
Aug 17
Turkish Interpreters needed
Interpreting, Simultaneous

Ország: Egyesült Államok
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
17:51
Aug 17
French Canadian Linguists Needed - Fashion/Travel
Translation

Csak tagok részére
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
17:14
Aug 17
deutsch-englisch US 10880Worte
Translation
(Potenciális)

Csak tagok részére 05:14-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
17:13
Aug 17
English to German translation - Marketing - 200k words
Translation

Corporate member
Testületi tag
No entries
Past quoting deadline
17:09
Aug 17
Looking for German to English linguist
Translation

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Lezárt
17:09
Aug 17
Int. Simult. en Agua Prieta, Sonora el 21-09 sobre código de ética y reportes
Interpreting, Simultaneous

Ország: Mexikó
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Testületi tag
5
2
Quotes
16:35
Aug 17
deutsch zu persisch dari farsi
Translation
(Potenciális)

Csak tagok részére 04:35-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Quotes
16:26
Aug 17
Proofreading, German to English, Software Manual, 8815 words
Checking/editing

Szoftver: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Ország: Egyesült Államok
Csak tagok részére 04:26-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
16:23
Aug 17
Market Research Questionnaire - Non-Tech - '498' Words
Translation

Vizsga: Követelmény
Csak tagok részére
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
16:20
Aug 17
Latvian-English, Financial reports, approx 8K words
Translation

Csak tagok részére 16:20-ig
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:17
Aug 17
English>PT(BR), EDITING, College brochure, 590 words, TRADOS preferred
Checking/editing

Szoftver: SDL TRADOS, Microsoft Word
Ország: Brazília
Csak tagok részére
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Lezárt
16:07
Aug 17
Large IT-FR-GE>DU website localization 300K
Translation, Checking/editing

Corporate member
Testületi tag
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
16:03
Aug 17
E>Simplified/Traditional Chinese, Indonesian, Vietnamese – legal translations
Translation

Szoftver: MemoQ
Blue Board outsourcer
4.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
16:00
Aug 17
FR>ZH translation (magazine), luxury watches
Translation

Professional member
4.9 Past quoting deadline
15:54
Aug 17
English>Khmer translators and editors needed for an ongoing project
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
15:45
Aug 17
TRANSLATION PROPOSAL EN>FRCanadian – International Organizations
Translation
(Potenciális)

Szoftver: SDL TRADOS
Csak tagok részére 03:45-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
15:43
Aug 17
Translation of Marketing copy for retail clothing store EN>FRE CAN
Translation

Ország: Kanada
Vizsga: Vizsga: Követelmény
Csak tagok részére 03:43-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
15:41
Aug 17
List of IT terms for travel agency, 2896 source words,
Translation

Csak tagok részére
Logged in visitor
No record
7
Quotes
15:36
Aug 17
Urgent MTPE project FRENCH-GERMAN
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
15:23
Aug 17
ENG/IT TRANSLATION: URGENT!
Translation
(Potenciális)

Szoftver: SDL TRADOS
Csak tagok részére 03:23-ig
Blue Board outsourcer
4.8 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
15:14
Aug 17
перевод документов с английского на русский
Translation

Szoftver: Adobe Acrobat
Csak tagok részére 03:14-ig
Blue Board outsourcer
No entries
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
15:10
Aug 17
Legal Review/Editing of a GDPR (General Data Protection Regulation) - Cybersecur
Checking/editing

Szoftver: SDL TRADOS, Wordfast,
Microsoft Word, MemoQ, MemSource Cloud
Csak tagok részére 03:10-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
15:08
Aug 17
Marketing texts, 600 words, STUDIO, DE-FR
Translation

Szoftver: SDL TRADOS
Csak tagok részére 03:08-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Lezárt
15:07
Aug 17
Potential 60-minute Swahili > English Translation/Subtitling Project
Translation, Other: Subtitling
(Potenciális)

Csak tagok részére
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
15:05
Aug 17
Tłumaczenie patentów z zakresu biotechnologii, medycyny i chemii
Translation

Csak tagok részére 03:05-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
15:02
Aug 17
Back Translation_Romanian > English (US)_250 words_Due Aug 17, 3pm eastern
Translation, Other: Back Translation

Szoftver: Wordbee
Ország: Egyesült Államok
Csak tagok részére 15:02-ig
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Testületi tag
4.7 Past quoting deadline
15:00
Aug 17
Turkish to English Translation - Transcreation
Translation

Szoftver: SDL TRADOS
Csak tagok részére 03:00-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
15
Quotes
14:38
Aug 17
Technical Sample - 76 words
Translation

Csak tagok részére 02:38-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
14:31
Aug 17
Machine translation Post-Editing FRE-ITA, GER-ITA, FRE-ENG
MT post-editing

Szoftver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
14:30
Aug 17
Marketing sample - 88 words
Translation

Csak tagok részére 02:30-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
14:21
Aug 17
2 page of degree translation
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Testületi tag
4.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
14:21
Aug 17
wissenschaftliche Studie
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
14:16
Aug 17
Eine techn. Gebrauchsanweisung und ein rechtlicher Text (AGB)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
14:11
Aug 17
Looking for Certified EN-ES translators
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Szoftver: SDL TRADOS, Powerpoint,
Wordfast, Microsoft Word, Microsoft Excel,
Adobe Acrobat, Indesign, Adobe Illustrator,
Microsoft Office Pro
Ország: Argentína
Csak tagok részére
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
14:08
Aug 17
IT document EN-MC
Translation

Szoftver: SDL TRADOS, Microsoft Word
Ország: Macedónia
Csak tagok részére
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
12
Quotes
14:03
Aug 17
Employee information
Translation

Csak tagok részére 14:03-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
7
Quotes
13:56
Aug 17
marriage certificate
Translation

Csak tagok részére 01:56-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
5
Quotes
13:50
Aug 17
Urgent MTPE project GERMAN-FRENCH
MT post-editing

Szoftver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
13:45
Aug 17
Traductores técnicos DE/EN-ES
Translation

Szoftver: SDL TRADOS
Csak tagok részére 01:45-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
13:36
Aug 17
Latvian-English, Financial reports, approx 10K words
Translation
(Potenciális)

Csak tagok részére 13:36-ig
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
1 2 3 4 5 6 Következő   Utolsó


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

magyar

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search