| | Fórum | Téma | Közzétette | Válaszok | Megtekintések | Utolsó hozzászólás |  | Translator resources | Steel/Welding-related glossary | Emilio Gironda Nov 28 | 8 | 267 |  Tadzio Carvallo 02:57 |  | Chinese | 茶馆 : 所有"无关紧要的"话题 ( Menjen ide: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60... 61) | chance Jul 31, 2003 | 904 | 130325 |  Zhoudan 02:11 |  | Money matters | Record low rate: 0.00 per word | Paul Dixon Nov 29 | 4 | 271 | Nicole Schnell 02:00 |  | Russian | Глючит Традос |  Yelena Pestereva 01:31 | 2 | 63 | boostrer 02:00 |  | ProZ.com Translation Contests | Announcing the winners of the 9th ProZ.com translation contest: Business ( Menjen ide: 1, 2... 3) | Lucia Leszinsky MUNKATÁRS Oct 15 | 43 | 4552 | Susan Welsh 01:14 |  | Chinese | 无法进入koduz板块,急死人 | tomu6526 Nov 28 | 7 | 302 |  Adsion Liu 01:09 |  | Chinese | 新秀签到处 - 请各位新到本论坛的翻译工作者在此签到!<br>(Newcomers: Please Say Hello to Us Here!) ( Menjen ide: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26... 27) |  Kevin Yang Sep 21, 2005 | 404 | 161978 | Limei Yin 00:59 |  | Linguistics | Toronto Star: A whiffle through some ostrobogulous lost words... | Roland_Lelaj 00:45 | 0 | 51 | Roland_Lelaj 00:45 |  | Translator resources | Wordfast vs Trados - outsourcers wish? | Alf Ivar Tronsmo Nov 27 | 9 | 404 | Julie Dion 00:31 |  | General technical issues | How do we convert tables from pdf into editable tables in Word? | Fredrik Pettersson Nov 12 | 5 | 386 | Marinus Vesseur 00:08 |  | Business issues | translator blacklists ( Menjen ide: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10) | Dan Brennan Nov 23 | 143 | 7832 | Dan Brennan Nov 29 |  | German | DIN EN 15038 | A_Fangrath Nov 26 | 9 | 414 |  Ansgar Knirim Nov 29 |  | Wordfast support | Unable to open TM Administration perspective on Wordfast Pro | Francisco de Azevedo Nov 29 | 2 | 85 | Francisco de Azevedo Nov 29 |  | Translator resources | Model (in French) of By-Laws of a Bermuda Company | nads022 Nov 29 | 3 | 134 | nads022 Nov 29 |  | Right-to-left language technical forum | Hebrew in PDF files | boostrer Nov 29 | 2 | 99 | Alex Khanin Nov 29 |  | Internet for translators | I have 14 Google Wave invitations ( Menjen ide: 1... 2) |  Dallas Cao Nov 26 | 24 | 1169 | Jenn Mercer Nov 29 |  | SDL Trados support | Cannot clean files, error 2147467259 in Trados | Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington Nov 29 | 2 | 110 | Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington Nov 29 |  | SDL Trados support | Help: Error in Trados with Vista ("End of paragraph not found") | Rocio Tsuyu Sep 1, 2008 | 13 | 888 | Stanislav Pokorny Nov 29 |  | SDL Trados support | Can't open XML after translation in TagEditor | Heike Behl, Ph.D. Nov 29 | 3 | 146 | Stanislav Pokorny Nov 29 |  | Italian | Consigli su dizionari medici IT-FR-IT e formazione |  Christine Cramay Nov 26 | 6 | 348 |  Christine Cramay Nov 29 |  | Russian | Цена заказчика - я в шоке! ( Menjen ide: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13) |  Alexey Ivanov Nov 15 | 192 | 9086 |  Sergei Leshchinsky Nov 29 |  | Software applications | Misleading advert? 34,501 words translated in 10 hours by only one translator ( Menjen ide: 1, 2, 3, 4... 5) | Yasutomo Kanazawa Nov 24 | 71 | 6290 |  Tomás Cano Binder, CT Nov 29 |  | SDL Trados support | TRados 6.5 and Windows 7 | catouche Nov 29 | 4 | 121 |  Tadzio Carvallo Nov 29 |  | SDL Trados support | Trados Studio & uncleaned Word files | Katarina Bovin Nov 29 | 3 | 121 | Claudia Alvis Nov 29 |  | German | Vergleich/Erfahrung unterschiedlicher Übersetzerprüfungen ( Menjen ide: 1... 2) | Annett Hieber Nov 24 | 15 | 737 |  Ansgar Knirim Nov 29 |  | Italian | Marca da bollo da 1,81 Euro ( Menjen ide: 1... 2) |  Annalisa Distasi Nov 26 | 23 | 712 |  2G Trad Nov 29 |  | Russian | Создание команды и работа в ней | boostrer Nov 29 | 12 | 281 |  Natalie Nov 29 |  | Getting established | Rates for Eng-Span, Eng-Germ, Germ-Span, Span-Germ | Silvia Behrens-Kelleher Nov 29 | 3 | 257 |  Russell Jones Nov 29 |  | Money matters | Translation prices survey ( Menjen ide: 1... 2) | Pablo Bouvier Nov 22 | 15 | 1478 | Jenn Mercer Nov 29 |  | French | Comptage des mots avec Wordfast | Virginie LECOMTE Nov 29 | 4 | 131 | Virginie LECOMTE Nov 29 |  | Danish | Nye danske ord | BLANGSTED Nov 29 | 1 | 121 | Lise Leavitt Nov 29 |  | Spanish | ¿"El hecho que" o "el hecho de que"? ( Menjen ide: 1... 2) | Argentine Translator Nov 26 | 27 | 913 | Aguas de Marco Nov 29 |  | Italian | Manifestazioni a Milano e a Roma contro l'aumento dell'INPS | Michael Farrell Nov 28 | 9 | 396 | Monika Horakova Nov 29 |  | Off topic | Merry Xmas |  Gemma Sanza Porcar Nov 27 | 10 | 545 | Alexandra Goldburt Nov 29 |  | Hungarian | Létezik Trados-szerviz? | Eva Blanar Nov 29 | 0 | 85 | Eva Blanar Nov 29 |  | Russian | "Набоков без спроса" - материалы в журнале "Огонёк" о совсем недавно изданной книге Набокова |  Jarema Nov 29 | 1 | 126 | boostrer Nov 29 |  | Translator resources | Could someone advice me on PDF conversion | Pablo Villadangos Apr 14, 2003 | 6 | 367 |  José Henrique Lamensdorf Nov 29 |  | Money matters | Calculating prices per line --> per word | Eszter Bokor Nov 23 | 7 | 526 |  Kevin Lossner Nov 29 |  | Translator resources | Dubbel Dutch - Kevin Cook | WordSwitch Nov 27 | 3 | 221 | WordSwitch Nov 29 |  | Italian | Tradurre dall'italiano... | schmurr Nov 27 | 11 | 612 | Andrea Re Nov 29 |  | Money matters | 76 offers (and growing!) for 0.04 euro /word on proZ?? ( Menjen ide: 1, 2, 3... 4) |  Luca Tutino Nov 3, 2001 | 55 | 3359 | jyuan_us Nov 29 |  | SDL Trados support | Trados Studio emergency | tfennell Nov 29 | 2 | 140 | tfennell Nov 29 |  | Romanian | Trados: La închiderea perechii dispar diacriticele. | Olar Adrian Marius Nov 29 | 4 | 122 |  Delia Georgescu Nov 29 |  | Hungarian | A DVD játékos méltó kihívója :-) ( Menjen ide: 1, 2... 3) | László Kovács Jul 26, 2007 | 37 | 4011 |  Katalin Horvath McClure Nov 29 |  | CAT Tools Technical Help | Proz Offer for Heartsome Translation Suite | Wolfgang Schoene Oct 24 | 4 | 664 | Laurent KRAULAND Nov 29 |  | Wordfast support | WF PRO 6.0: reversing TM direction | Krzysztof Kajetanowicz Nov 29 | 1 | 98 | Yasmin Moslem Nov 29 |  | SDL Trados support | Trados: When closing the pair the diacritical marks for "Ş" and "Ţ" disappear | Olar Adrian Marius Nov 29 | 0 | 67 | Olar Adrian Marius Nov 29 |  | French | Création d'une mission pour le développement des professions libérales en France | Paul VALET Nov 9 | 11 | 772 | Laurent KRAULAND Nov 29 |  | Wordfast support | Wordfast Pro Version 2.2.4 Available Now | Kristyna Marrero Nov 21 | 2 | 297 | Yasmin Moslem Nov 29 |  | SDL Trados support | Word error: 'compile error in hidden module MT Multiterm Menu' ( Menjen ide: 1... 2) | Astrid vanBeek Oct 20 | 15 | 1404 | Grzegorz Gryc Nov 29 | | Új téma indítása Nem szakmai: Megjelenítve Betűméret: - / + | | = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni) | | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Fórumok A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása. |